Kaho Nakamura - MIU - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaho Nakamura - MIU




MIU
MIU
足早に一人 家まで走っている
I'm running home alone, in a hurry
死んじゃいそうな 発明抱え
Carrying an invention that could kill me
この世でたった一人
All alone in this world
オーディエンスは無限 思うままに
My audience is infinite, I can do whatever I want
「ゆけない道はない」
“There is no such thing as a road you can't take”
それは嘘だと思うんだよ
I think that's a lie
願い、どう頑張っても
No matter how hard I wish
叶うことない何万通りものストーリー
There are tens of thousands of stories that will never come true
諦めているわけないじゃない
Of course I'm not giving up
けど吐きそうになるんだよ
But I feel like I'm going to throw up
他の人には届かないものがあるんだよ
There are things that other people can't reach
どうにかよりよく、どうにか... って足掻いている
I'm struggling to make it better, somehow...
早足に一人 家まで走っている
I'm running home alone, in a hurry
(Stopping)死んじゃいそうな 発明抱え
(Stopping)Carrying an invention that could kill me
この世でたった一人
All alone in this world
(Strawberry sweet imagine)
(Strawberry sweet imagine)
オーディエンスは無限 思うままに
My audience is infinite, I can do whatever I want
消えちゃう 消えちゃう
It's disappearing, It's disappearing
このままじゃ消えちゃう
If I continue like this, it will disappear
どうにか 消えずに どうにか... って
Somehow, so that it doesn't disappear, somehow...
(Don't wanna let it go tonight)
(Don't wanna let it go tonight)
(Don't wanna let it go tonight)
(Don't wanna let it go tonight)
(Don't wanna let it go tonight)
(Don't wanna let it go tonight)
「ゆけない道はない」
“There is no such thing as a road you can't take”
それは嘘だと思うんだよ
I think that's a lie
願い、心を寄せればいつかわかるよ
If I put my heart and soul into it, I'll understand one day
どうにかよりよく、どうにか... って走っている
I'm running to make it better, somehow...





Авторы: Kaho Nakamura, Masahiro Araki, Shuta Nishida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.