Kaho Nakamura - きっとね! - перевод текста песни на немецкий

きっとね! - Kaho Nakamuraперевод на немецкий




きっとね!
Bestimmt, ja!
何度も何度も何度も触れる
Immer und immer und immer wieder berühren.
いつか懐かしい場所に着いたなら
Wenn wir eines Tages an einem vertrauten Ort ankommen,
何度も何度も何度も触れる
Immer und immer und immer wieder berühren.
いつか好きな人ができたなら
Wenn ich eines Tages jemanden finde, den ich liebe,
きっとね!秘密は多い方が
Bestimmt, ja! Je mehr Geheimnisse, desto besser.
どうだろう!優しくなれるかも
Was meinst du? Vielleicht kann ich dann sanfter werden.
いつかね!思い出した時に
Eines Tages! Wenn ich mich daran erinnere,
苦しいくらいが丁度いいの
Ist es gerade richtig, wenn es fast unerträglich ist.
いき延びるたび いき延びるたび
Jedes Mal, wenn ich überlebe, jedes Mal, wenn ich überlebe,
秘密をあちこち街に隠したいの
Möchte ich Geheimnisse überall in der Stadt verstecken.
いき延びるたび-び-び いき延びるたび
Jedes Mal, wenn ich überlebe, -be, -be, jedes Mal, wenn ich überlebe,
掘りかえしては味を確かめたいの
Möchte ich sie ausgraben und ihren Geschmack prüfen.
いき延びるたび mh いき延びるたび-び-び... mh
Jedes Mal, wenn ich überlebe, mh, jedes Mal, wenn ich überlebe, -be, -be... mh
秘密をあちこち僕から見つけたいの
Möchte ich Geheimnisse überall von mir aus finden.
いき延びるたび mh いき延びるたび
Jedes Mal, wenn ich überlebe, mh, jedes Mal, wenn ich überlebe,
とっておきの秘密を君に預けたいの
Möchte ich dir mein bestgehütetes Geheimnis anvertrauen.
きっとね!秘密は多い方が
Bestimmt, ja! Je mehr Geheimnisse, desto besser.
どうだろう!優しくなれるでしょう
Was meinst du? Ich werde sicherlich sanfter werden, mein Lieber.
いつかね!思い出した時に
Eines Tages! Wenn ich mich daran erinnere,
苦しいくらいの痛みを頂戴
Gib mir einen Schmerz, der fast unerträglich ist.
きっとね!秘密は多い方が
Bestimmt, ja! Je mehr Geheimnisse, desto besser.
どうだろう!強くもなれるでしょう
Was meinst du? Ich werde sicherlich auch stärker werden, mein Lieber.
いつかね!思い出した時に
Eines Tages! Wenn ich mich daran erinnere,
苦しいくらいの痛みを頂戴
Gib mir einen Schmerz, der fast unerträglich ist.





Авторы: Kaho Nakamura, Masahiro Araki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.