Kai - Vấn Vương - перевод текста песни на русский

Vấn Vương - Kaiперевод на русский




Vấn Vương
Заблуждение
Thì thầm em mang thu lại sang mưa về giăng lối
Шепчу я, ты возвращаешь осень, и дождь застилает путь
Nhớ em thâu từng đêm trôi qua ngày
Скучаю по тебе каждую ночь, провожая дни
Từng hạt mưa bay anh lại say nụ cười em đấy
С каждой каплей дождя я пьянею от твоей улыбки
Nhớ em qua từng thời gian vơi đầy
Скучаю по тебе с каждым часом, полным и пустым
Em sao trời đêm tối
Ты - звезда в ночном небе
Anh mây khuất lối
Я - туман, скрывающий путь
Dưới ánh trăng tàn vương bóng ai
Под угасающим лунным светом чей-то силуэт блуждает
Duyên do trời ban tới
Судьба - это дар небес
Em gió trời sao với
Ты - ветер, как же мне достичь тебя?
Đêm nay mượn ánh trăng ngỏ lời
Этой ночью я воспользуюсь лунным светом, чтобы признаться
Phải làm sao để mang hết vấn vương chỉ một mình tôi
Что мне делать, чтобы избавиться от тоски, что терзает меня одного?
Cuối chân trời kia mây đang dần trôi em đợi
На краю земли облака медленно плывут, ждешь ли ты?
Ông trời như đang ngồi rót nắng kéo yêu thương đầy vơi
Небо словно разливает солнце, наполняя любовью и опустошая
Chờ đến khi ngày mưa tan, em đến bên tôi được không?
Дождись, когда дождь закончится, придешь ко мне?
Xa cứ ngỡ gần
Так далеко, но кажется, что близко
Nhặt nhành hoa cài, ai trước sân
Подбираю цветок, чтобы заткнуть за ухо, кто-то стоит у ворот
Dường như em người con gái, tóc mai hồng
Ты словно та девушка с розовыми лепестками в волосах
Người giữ trái tim tôi lại, ai ngóng trông
Та, кто пленила мое сердце, по ком я тоскую
Em sao trời đêm tối
Ты - звезда в ночном небе
Anh mây khuất lối
Я - туман, скрывающий путь
Dưới ánh trăng tàn vương bóng ai
Под угасающим лунным светом чей-то силуэт блуждает
Duyên do trời ban tới
Судьба - это дар небес
Em gió trời sao với
Ты - ветер, как же мне достичь тебя?
Đêm nay mượn ánh trăng ngỏ lời
Этой ночью я воспользуюсь лунным светом, чтобы признаться
Phải làm sao để mang hết vấn vương chỉ một mình tôi
Что мне делать, чтобы избавиться от тоски, что терзает меня одного?
Cuối chân trời kia mây đang dần trôi em đợi
На краю земли облака медленно плывут, ждешь ли ты?
Ông trời như đang ngồi rót nắng kéo yêu thương đầy vơi
Небо словно разливает солнце, наполняя любовью и опустошая
Chờ đến khi ngày mưa tan, em đến bên tôi được không?
Дождись, когда дождь закончится, придешь ко мне?
Sao người đi vội vàng
Зачем ты уходишь так быстро
Giữa nơi chốn màng
Из этого места грез
Để tôi một mình vấn vương
Оставляя меня одного в плену заблуждений





Авторы: Kai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.