Сто
одна
причина
мне
тебя
любить
Hunderteins
Gründe,
dich
zu
lieben
Да,
это
сто
одна
причина
ненавидеть
Ja,
das
sind
hunderteins
Gründe
zu
hassen
Делаю
mood
swing
— это
моя
рутина
Ich
mache
Mood
Swings
— das
ist
meine
Routine
Nike
от
Мэттью,
на
руке,
бля,
паутина
Nike
von
Matthew,
an
meinem
Handgelenk,
verdammt,
ein
Spinnennetz
В
городах
этих
почти
потерял
я
себя
In
diesen
Städten
habe
ich
mich
fast
verloren
На
мне
щас
очень
много
денег,
дохуя
Ich
habe
jetzt
sehr
viel
Geld
an
mir,
verdammt
viel
Но
какой
в
этом
смысл,
если
рядом
нет
тебя?
Aber
was
bringt
das,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Я
гашу
себя
хромом
до
отсутствия,
до
отсутствия
Ich
betäube
mich
mit
Chrom
bis
zur
Abwesenheit,
bis
zur
Abwesenheit
Да,
сука,
devil
теперь
мой
опп,
но
мы
не
враги
Ja,
Schlampe,
der
Teufel
ist
jetzt
mein
Gegner,
aber
wir
sind
keine
Feinde
Он
мне
по
старой
дружбе
накидывает
тоски
Er
wirft
mir
aus
alter
Freundschaft
Sehnsucht
zu
Твой
флекс
— суицид
от
тоски
Dein
Flex
– Suizid
aus
Sehnsucht
Я
положу
чела
в
casket
Ich
lege
den
Kerl
in
einen
Sarg
Да,
я
положу
чела
в
casket
(он
будет
там
лежать)
Ja,
ich
lege
den
Kerl
in
einen
Sarg
(er
wird
dort
liegen)
Мои
типы
делают
acid
Meine
Jungs
nehmen
Acid
Fake
friendly
— на
нас
маски
Fake
friendly
— Masken
auf
uns
Хочу
с
Мэнсоном
общаться
Ich
will
mit
Manson
reden
Да,
иногда
я
suicidal
Ja,
manchmal
bin
ich
suizidal
Cure
— визуализировать
rack'и
Heilung
— Racks
visualisieren
Вся
кровать
— это
их
стаки
Das
ganze
Bett
— das
sind
ihre
Stacks
Наки
чикен
терияки
Naki
Chicken
Teriyaki
Моя
жизнь
— сюжетные
арки
Mein
Leben
— Handlungsbögen
На
стене
висит
фото
арки
An
der
Wand
hängt
ein
Foto
eines
Bogens
И
тебе
показывает
fuck'
Und
er
zeigt
dir
"Fuck"
Fuck',
е,
fuck',
е
Fuck,
ja,
fuck,
ja
Сто
одна
причина
мне
тебя
любить
Hunderteins
Gründe,
dich
zu
lieben
Да,
это
сто
одна
причина
ненавидеть
Ja,
das
sind
hunderteins
Gründe
zu
hassen
Делаю
mood
swing
— это
моя
рутина
Ich
mache
Mood
Swings
— das
ist
meine
Routine
Nike
от
Мэттью,
на
руке,
бля,
паутина
Nike
von
Matthew,
an
meinem
Handgelenk,
verdammt,
ein
Spinnennetz
В
городах
этих
почти
потерял
я
себя
In
diesen
Städten
habe
ich
mich
fast
verloren
На
мне
щас
очень
много
денег,
дохуя
Ich
habe
jetzt
sehr
viel
Geld
an
mir,
verdammt
viel
Но
какой
в
этом
смысл,
если
рядом
нет
тебя?
Aber
was
bringt
das,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
Я
гашу
себя
хромом
до
отсутствия,
до
отсутствия
Ich
betäube
mich
mit
Chrom
bis
zur
Abwesenheit,
bis
zur
Abwesenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.