Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
won't
let
me
sleep
Die
Stadt
lässt
mich
nicht
schlafen
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
She
does
a
case,
I'm
a
victim
Sie
macht
einen
Fall,
ich
bin
ein
Opfer
Ты,
как
всегда,
хуёвый,
да,
мы
это
видим
Du
bist
wie
immer
scheiße,
ja,
das
sehen
wir
Я
убираю
весь
комфорт,
мне
это
нахуй
здесь?
Ich
räume
allen
Komfort
weg,
wozu
brauche
ich
das
hier?
I
rob
myself
until
I
don't
have
any
money
left
Ich
beraube
mich
selbst,
bis
ich
kein
Geld
mehr
habe
Yeah,
you
see
my
clothes,
you
be
like,
"Bro,
is
this
some
kind
of
theft?"
Yeah,
du
siehst
meine
Klamotten
und
sagst:
"Bro,
ist
das
irgendein
Diebstahl?"
You
see
the
cursor
be
like,
"Wow,
am
I
just
regular?"
Du
siehst
den
Cursor
und
sagst:
"Wow,
bin
ich
einfach
normal?"
Всё
очень
просто
— это
паутина-сетка
Alles
ist
sehr
einfach
– das
ist
ein
Spinnennetz
Да,
она
делает
case,
и
я
жертва
Ja,
sie
macht
einen
Fall,
und
ich
bin
das
Opfer
Следят
за
move'aми,
babe,
ты
не
extra
Sie
beobachten
meine
Moves,
Babe,
du
bist
nicht
extra
Видно
твой
cult,
ёбаный
chase
с
километра
Man
sieht
deinen
Kult,
verdammte
Jagd
aus
einem
Kilometer
Entfernung
С
тобой
всё
ясно
сразу,
please,
без
слов
Mit
dir
ist
alles
sofort
klar,
bitte,
ohne
Worte
Да,
она
делает
case,
и
я
жертва
Ja,
sie
macht
einen
Fall,
und
ich
bin
das
Opfer
Tell
her,
I'm
not
sorry
Sag
ihr,
es
tut
mir
nicht
leid
I'll
travel
alone
in
Paris
Ich
werde
alleine
in
Paris
reisen
My
life
is
a
mental
fighting
Mein
Leben
ist
ein
mentaler
Kampf
I'm
a
shadow
getting
money
Ich
bin
ein
Schatten,
der
Geld
bekommt
I'm
a
shadow
getting
money
Ich
bin
ein
Schatten,
der
Geld
bekommt
Wow,
I'm
a
shadow
spending
mo
Wow,
ich
bin
ein
Schatten,
der
Geld
ausgibt
Он-она
не
хочет
стопить,
да,
я
в
этой
хуйне
Papi
Er-sie
will
nicht
aufhören,
ja,
ich
bin
in
diesem
Scheiß
Papi
В
стиле
никакого
caba
Im
Stil
von
keinem
Caba
Да
мой
вкус
сидит
around
me,
yeah
Ja,
mein
Geschmack
sitzt
um
mich
herum,
yeah
Да
мой
вкус
сидит
around
me,
yeah
Ja,
mein
Geschmack
sitzt
um
mich
herum,
yeah
Да
мой
вкус
сидит
around
me,
yeah
Ja,
mein
Geschmack
sitzt
um
mich
herum,
yeah
Да
мой
вкус
сидит
around
me,
yeah
Ja,
mein
Geschmack
sitzt
um
mich
herum,
yeah
Да
мой
вкус
сидит
around
me,
yeah
Ja,
mein
Geschmack
sitzt
um
mich
herum,
yeah
У
ме,
у
ме,
у
ме,
у
меня
доллары
в
зале
Bei
mir,
bei
mir,
bei
mir,
bei
mir
sind
Dollars
im
Saal
Mirror
table
— он
из
стали
Spiegeltisch
– er
ist
aus
Stahl
Да
и
я
сотка
как
камень
Ja,
und
ich
bin
hart
wie
Stein
SWAG'e
в
них
нет,
нахуй
спамить?
Sie
haben
keinen
SWAG,
warum
spammen?
Флаг
Америки,
бля,
...
Amerikanische
Flagge,
verdammt,
...
Флаг
Америки,
бля,
...
Amerikanische
Flagge,
verdammt,
...
I'm
addicted
Ich
bin
süchtig
She
does
a
case,
I'm
a
victim
Sie
macht
einen
Fall,
ich
bin
ein
Opfer
Ты,
как
всегда,
хуёвый,
да,
мы
это
видим
Du
bist
wie
immer
scheiße,
ja,
das
sehen
wir
Я
убираю
весь
комфорт,
мне
это
нахуй
здесь?
Ich
räume
allen
Komfort
weg,
wozu
brauche
ich
das
hier?
I
rob
myself
until
I
don't
have
any
money
left
Ich
beraube
mich
selbst,
bis
ich
kein
Geld
mehr
habe
Yeah,
you
see
my
clothes,
you
be
like,
"Bro,
is
this
some
kind
of
theft?"
Yeah,
du
siehst
meine
Klamotten
und
sagst:
"Bro,
ist
das
irgendein
Diebstahl?"
You
see
the
cursor
be
like,
"Wow,
am
I
just
regular?"
Du
siehst
den
Cursor
und
sagst:
"Wow,
bin
ich
einfach
normal?"
Всё
очень
просто
— это
паутина-сетка
Alles
ist
sehr
einfach
– das
ist
ein
Spinnennetz
Да,
она
делает
case,
и
я
жертва
Ja,
sie
macht
einen
Fall,
und
ich
bin
das
Opfer
Следят
за
move'aми,
babe,
ты
не
extra
Sie
beobachten
meine
Moves,
Babe,
du
bist
nicht
extra
Видно
твой
cult,
ёбаный
chase
с
километра
Man
sieht
deinen
Kult,
verdammte
Jagd
aus
einem
Kilometer
Entfernung
С
тобой
всё
ясно
сразу,
please,
без
слов
Mit
dir
ist
alles
sofort
klar,
bitte,
ohne
Worte
Да,
она
делает
case,
и
я
жертва
Ja,
sie
macht
einen
Fall,
und
ich
bin
das
Opfer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.