Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
kiss
you
when
the
movie
hit
the
most
fucked
up
part
Ich
küsse
dich,
wenn
der
Film
den
verstörendsten
Teil
erreicht
You
gon
tell
them
what
we
did
under
the
stars
Du
wirst
ihnen
erzählen,
was
wir
unter
den
Sternen
taten
Heaven
closed
its
eyes
and
the
night
was
ours
Der
Himmel
schloss
seine
Augen
und
die
Nacht
gehörte
uns
Diamonds
in
the
dark,
baby,
I
remember
you
told
me
to
breathe
Diamanten
in
der
Dunkelheit,
Baby,
ich
erinnere
mich,
du
sagtest
mir,
ich
solle
atmen
Такая
яркая
луна,
у-у
So
heller
Mond,
uh-uh
All
of
the
lights
— we
celebrate
All
die
Lichter
— wir
feiern
Yeah,
all
of
the
lights
— они
смотрят
на
тебя-я
Yeah,
all
die
Lichter
— sie
schauen
dich
a-an
You
buried
yourself
in
champagne
Du
hast
dich
in
Champagner
begraben
You
served
every
kiss
in
chains
Du
serviertest
jeden
Kuss
in
Ketten
Your
skin
so
pale,
are
you
a
vampire?
Deine
Haut
so
blass,
bist
du
ein
Vampir?
If
so,
just
bite
me
right
now
Wenn
ja,
dann
beiß
mich
jetzt
gleich
Ashes
turn
to
violet
in
the
dawn
Asche
färbt
sich
violett
im
Morgengrauen
Yeah,
every
night
we
die
then
carry
on
Yeah,
jede
Nacht
sterben
wir
und
machen
weiter
Silhouettes
of
us
painted
over
cars
Silhouetten
von
uns
auf
Autos
gemalt
Tell
them
how
we
went
beyond
the
stars
Erzähl
ihnen,
wie
wir
zu
den
Sternen
gingen
Вот
бы
наша
тема
would
never
end
Ich
wünschte,
unser
Thema
würde
niemals
enden
Вот
бы
наша
тема
would
never
end
Ich
wünschte,
unser
Thema
würde
niemals
enden
Вот
бы
наша
тема
would
never
end
Ich
wünschte,
unser
Thema
würde
niemals
enden
Never
end
(O-oh)
Niemals
enden
(O-oh)
Я
знаю,
я
сделал
очень
много
damage
Ich
weiß,
ich
habe
sehr
viel
Schaden
angerichtet
Я
знаю,
я
сделал
очень
много
damage
Ich
weiß,
ich
habe
sehr
viel
Schaden
angerichtet
Я
знаю,
я
сделал
очень
много
damage
Ich
weiß,
ich
habe
sehr
viel
Schaden
angerichtet
Но
пойми,
ты
тоже
Aber
versteh,
du
auch
Хочу
infinity
money,
infinity
power,
infinity
glory
Ich
will
unendlich
Geld,
unendliche
Macht,
unendlichen
Ruhm
Хочу
вечную
euphoria,
хочу
всё
с
тобой
Ich
will
ewige
Euphorie,
ich
will
alles
mit
dir
Но
я
не
знаю,
куда
это
всё
ведёт
Aber
ich
weiß
nicht,
wohin
das
alles
führt
You
buried
yourself
in
champagne
Du
hast
dich
in
Champagner
begraben
You
served
every
kiss
in
chains
Du
serviertest
jeden
Kuss
in
Ketten
Your
skin
so
pale,
are
you
a
vampire?
Deine
Haut
so
blass,
bist
du
ein
Vampir?
If
so,
just
bite
me
right
now
Wenn
ja,
dann
beiß
mich
jetzt
gleich
Ashes
turn
to
violet
in
the
dawn
Asche
färbt
sich
violett
im
Morgengrauen
Yeah,
every
night
we
die
then
carry
on
Yeah,
jede
Nacht
sterben
wir
und
machen
weiter
Silhouettes
of
us
painted
over
cars
Silhouetten
von
uns
auf
Autos
gemalt
Tell
them
how
we
went
beyond
the
stars
Erzähl
ihnen,
wie
wir
zu
den
Sternen
gingen
Вот
бы
наша
тема
would
never
end
Ich
wünschte,
unser
Thema
würde
niemals
enden
Вот
бы
наша
тема
would
never
end
Ich
wünschte,
unser
Thema
würde
niemals
enden
Вот
бы
наша
тема
would
never
end
Ich
wünschte,
unser
Thema
würde
niemals
enden
Never
end
(Ha-ha-ha-ha-ha)
Niemals
enden
(Ha-ha-ha-ha-ha)
I
love
you
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
damage
дата релиза
05-09-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.