Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mặt Trời Của Em
Meine Sonne
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
Egal,
wo
jene
Sonne
ist
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Ob
der
Tag
schnell
vergeht
oder
sehr
langsam
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Auch
wenn
wir
voneinander
getrennt
sind
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Ihr
Licht
bleibt
doch
dasselbe
Vậy
mà
sau
khi
không
có
em
Doch
seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
Đoạn
đường
nào
anh
đi
cũng
vắng
tanh
Ist
jeder
Weg,
den
ich
gehe,
menschenleer
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Oh
Zeit,
bitte
vergehe
schnell
Để
anh
được
lại
ở
bên
em
Damit
ich
wieder
bei
dir
sein
kann
Đôi
mình
yêu
nhau
từ
khi
anh
nói
với
em
Wir
lieben
uns,
seit
ich
dir
sagte
Rằng
mỗi
chiều
khi
trời
nhá
nhem
Dass
jeden
Abend,
wenn
es
dämmert
Anh
vẫn
lặng
thầm
đi
theo
em
Ich
dir
immer
noch
leise
folge
Cùng
em
qua
con
đường
tối
đèn
Mit
dir
durch
die
dunkle
Straße
Đèn
đường
khuya
dù
không
sáng
lên
Auch
wenn
die
späte
Straßenlaterne
nicht
leuchtet
Đừng
lo
nhé
có
anh
như
mặt
trời
dịu
êm
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
hast
mich
wie
eine
sanfte
Sonne
Rồi
thì
cứ
thế,
mình
thì
cứ
thế
cuốn
lấy
nhau
Und
dann
einfach
so,
wir
einfach
so,
zogen
uns
zueinander
Em
đâu
hay
nếu
mai
này
mây
trời
Du
ahnst
nicht,
ob
morgen
die
Wolken
am
Himmel
Dang
tay
che
mắt
đôi
mình
xa
vời
Ihre
Arme
ausbreiten,
unsere
Augen
verdecken,
uns
entfernen
Điều
gì
muốn
đến
rồi
thì
sẽ
đến,
sẽ
đến
thôi
Was
kommen
will,
wird
kommen,
es
wird
einfach
kommen
Xin
em
tin
phía
sau
cơn
ngủ
mê
anh
sẽ
về
Bitte
glaube,
nach
dem
tiefen
Schlaf
werde
ich
zurückkehren
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
Egal,
wo
jene
Sonne
ist
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Ob
der
Tag
schnell
vergeht
oder
sehr
langsam
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Auch
wenn
wir
voneinander
getrennt
sind
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Ihr
Licht
bleibt
doch
dasselbe
Vậy
mà
sau
khi
không
có
em
Doch
seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
Đoạn
đường
nào
anh
đi
cũng
vắng
tanh
Ist
jeder
Weg,
den
ich
gehe,
menschenleer
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Oh
Zeit,
bitte
vergehe
schnell
Để
anh
được
lại
ở
bên
em
Damit
ich
wieder
bei
dir
sein
kann
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
Ich
will
nur...
will
bei
dir
sein
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
Ich
will
nur...
will
bei
dir
sein
Luôn...
em
cho
dù
đang
ở
nơi
đâu
Immer...
du,
egal
wo
du
gerade
bist
Anh
chỉ
mong
có
thể
gặp
nhau
nhưng
chắc
có
lẽ
là
hơi
lâu
Ich
hoffe
nur,
wir
können
uns
treffen,
aber
es
wird
wohl
eine
Weile
dauern
Ngoài
trời
đổ
mưa,
em
giờ
ngủ
chưa?
Draußen
regnet
es,
schläfst
du
schon?
Rồi
thì
cứ
thế,
cứ
thấm
đẫm
tâm
tư
từng
ngày
Und
dann
einfach
so,
jeden
Tag
durchtränken
sie
meine
Gedanken
Anh
ngồi
nhớ
đôi
mắt
biếc
Ich
sitze
hier
und
erinnere
mich
an
deine
leuchtenden
Augen
Lấp
lánh,
ấm
áp,
bé
xinh
xinh,
màu
tóc
nâu
nâu
Funkelnd,
warm,
klein
und
hübsch,
dein
bräunliches
Haar
Nhớ
mình
mỗi
lúc
cất
bước
khắp
phố
xá
Erinnere
mich,
wie
wir
jedes
Mal
durch
die
Straßen
gingen
Nắm
tay
em
vội
bước
theo
sau
Deine
Hand
haltend,
dir
eilig
folgend
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
Egal,
wo
jene
Sonne
ist
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Ob
der
Tag
schnell
vergeht
oder
sehr
langsam
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Auch
wenn
wir
voneinander
getrennt
sind
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Ihr
Licht
bleibt
doch
dasselbe
Vậy
mà
sau
khi
không
có
em
Doch
seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
Đoạn
đường
nào
anh
đi
cũng
vắng
tanh
Ist
jeder
Weg,
den
ich
gehe,
menschenleer
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Oh
Zeit,
bitte
vergehe
schnell
Để
anh
được
lại
ở
bên
em
Damit
ich
wieder
bei
dir
sein
kann
Fly
away
just
you
and
me
Flieg
fort,
nur
du
und
ich
Fly
away
just
you
and
me
Flieg
fort,
nur
du
und
ich
Fly
away
(fly
away)
just
you
Flieg
fort
(flieg
fort)
nur
du
Fly
away
(fly
away)
just
you
and
me
Flieg
fort
(flieg
fort)
nur
du
und
ich
Mặt
trời
kia
dù
ở
đâu
Egal,
wo
jene
Sonne
ist
Dù
ngày
trôi
nhanh
hay
rất
lâu
Ob
der
Tag
schnell
vergeht
oder
sehr
langsam
Dù
là
mình
xa
cách
nhau
Auch
wenn
wir
voneinander
getrennt
sind
Ánh
sáng
ấy
vẫn
là
như
thế
Ihr
Licht
bleibt
doch
dasselbe
Vậy
mà
sau
khi
không
có
em
Doch
seitdem
du
nicht
mehr
da
bist
Đoạn
đường
nào
anh
đi
cũng
vắng
tanh
Ist
jeder
Weg,
den
ich
gehe,
menschenleer
Thời
gian
ơi
xin
hãy
trôi
nhanh
Oh
Zeit,
bitte
vergehe
schnell
Để
anh
được
lại
ở
bên
em
Damit
ich
wieder
bei
dir
sein
kann
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
Ich
will
nur...
will
bei
dir
sein
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
sein
I
just
wanna
be...
wanna
be
with
you
Ich
will
nur...
will
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai đinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.