Kai Đinh feat. SIVAN - mình yêu đến đây thôi (feat. SIVAN) - перевод текста песни на немецкий

mình yêu đến đây thôi (feat. SIVAN) - Kai Đinh , SIVAN перевод на немецкий




mình yêu đến đây thôi (feat. SIVAN)
Wir lieben nur bis hierher (feat. SIVAN)
Chiều mùa thu mưa nhè nhẹ
Herbstnachmittag, leichter Regen fällt
Bàn chân bước sao nghe nặng nề
Meine Schritte fühlen sich so schwer an
Chuyện chia tay sao không nhẹ bẫng như câu "chào em, anh về"
Warum ist eine Trennung nicht so leicht wie ein "Tschüss, ich gehe jetzt"?
Đừng khóc nhé, đừng buồn
Weine nicht, bitte, und sei nicht traurig
Chuyện yêu đương hợp tan bình thường
Sich zu verlieben und zu trennen ist normal
Thì ra đến sau cuối rồi ta mới biết người chỉ yêu ta một chút thôi
Erst am Ende merken wir, dass du mich nur ein bisschen geliebt hast
Trời to thế còn có, còn khi trưa khi tối
Selbst der große Himmel hat seine Mittags- und Abendzeiten
Mình nhỏ như vậy thì yêu đến đây thôi
Wir sind so klein, also lieben wir nur bis hierher
tình yêu đâu ai dám nói ít nhiều ra sao
Denn bei der Liebe wagt niemand zu sagen, wie viel oder wenig sie ist
tình yêu đâu ai biết trước lúc đong đầy khi hao
Denn bei der Liebe weiß niemand vorher, wann sie voll ist und wann sie schwindet
Tình yêu như vậy
So ist die Liebe
Yêu một người như vậy
Jemanden zu lieben ist so
Người mang trái tim này trao hết cho em
Ich gab dir mein ganzes Herz
Em vờ như không thấy
Du tatst so, als ob du es nicht sahst
Người làm tan nát lòng, làm em khóc nhiều
Du brichst mein Herz, bringst mich oft zum Weinen
Em vờ như không đau
Du tatst so, als ob es nicht weh tut
Tình yêu lạ lùng thế đấy
Die Liebe ist schon seltsam
Mưa xuân ngoài hiên đang rơi làm ướt gối
Der Frühlingsregen fällt draußen, doch mein Kissen wird nass
Anh vẫn ngồi đây ôm lòng đau nhức nhối
Ich sitze immer noch hier und umarme meinen stechenden Schmerz
Biết mình dại khờ, vẫn cứ từng ngày chờ
Wissend, dass ich töricht bin, warte ich doch Tag für Tag
Chờ đến bao giờ
Warten, bis wann?
Trời kia to thế, anh vẫn chưa tỉnh cơn
Der Himmel ist so groß, doch ich bin noch nicht aus diesem Wahn erwacht
Mình nhỏ như vậy thì... thì yêu đến đây thôi
Wir sind so klein, also... also lieben wir nur bis hierher
tình yêu đâu ai dám nói ít nhiều ra sao
Denn bei der Liebe wagt niemand zu sagen, wie viel oder wenig sie ist
tình yêu đâu ai biết trước lúc đong đầy khi hao
Denn bei der Liebe weiß niemand vorher, wann sie voll ist und wann sie schwindet
Tình yêu như vậy
So ist die Liebe
Yêu một người như vậy
Jemanden zu lieben ist so
Người mang trái tim này trao hết cho em
Ich gab dir mein ganzes Herz
Em vờ như không thấy
Du tatst so, als ob du es nicht sahst
Người làm tan nát lòng, làm em khóc nhiều
Du brichst mein Herz, bringst mich oft zum Weinen
Em vờ như không đau
Du tatst so, als ob es nicht weh tut
Tình yêu lạ lùng thế đấy
Die Liebe ist schon seltsam
tình yêu đâu ai dám nói
Denn bei der Liebe wagt niemand zu sagen
Ít nhiều ra sao
Wie viel oder wenig sie ist
tình yêu đâu ai biết trước
Denn bei der Liebe weiß niemand vorher
Lúc đong đầy khi hao
Wann sie voll ist und wann sie schwindet
Tình yêu như vậy
So ist die Liebe
Yêu một người như vậy
Jemanden zu lieben ist so
Người mang trái tim này trao hết cho em
Ich gab dir mein ganzes Herz
Em vờ như không thấy
Du tatst so, als ob du es nicht sahst
Người làm tan nát lòng, làm em khóc nhiều
Du brichst mein Herz, bringst mich oft zum Weinen
Em vờ như không đau
Du tatst so, als ob es nicht weh tut
Tình yêu lạ lùng thế đấy
Die Liebe ist schon seltsam
Trời to thế còn có, còn khi trưa khi tối
Selbst der große Himmel hat seine Mittags- und Abendzeiten
Mình nhỏ như vậy thì yêu đến đây thôi được rồi
Wir sind so klein, also lieben wir nur bis hierher, das ist genug





Авторы: Dinh Kai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.