Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
falling
like
a
skydiver
without
a
parachute
Ich
falle
wie
ein
Fallschirmspringer
ohne
Fallschirm
Is
there
someones
unbroken
heart
that
I
can
use
Gibt
es
ein
ungebrochenes
Herz,
das
ich
benutzen
kann?
And
maybe
if
there's
a
way
Und
vielleicht,
wenn
es
einen
Weg
gibt,
I
can
tell
myself
we're
gonna
be
okay
kann
ich
mir
sagen,
dass
alles
gut
wird
And
that
you'll
hang
around
and
stay
und
dass
du
bleibst
und
bei
mir
bist
All
of
the
chances
we
had
All
die
Chancen,
die
wir
hatten,
To
make
amends
and
make
it
better
than
es
wiedergutzumachen
und
besser
zu
machen
als
What
it
started
out
to
be
das,
was
es
anfangs
war
I
set
you
free
Ich
habe
dich
freigelassen
But
please
don't
make
me
feel
like
Aber
bitte
gib
mir
nicht
das
Gefühl,
I'm
the
guilty
one
der
Schuldige
zu
sein
You
did
me
wrong
Du
hast
mir
Unrecht
getan
I've
felt
this
way
for
too
damn
long
Ich
fühle
mich
schon
viel
zu
lange
so
And
now
my
life
is
lost
Und
jetzt
ist
mein
Leben
verloren
You're
creeping
around
the
corner
Du
schleichst
dich
um
die
Ecke
Trying
to
bug
me
every
chance
you
get
Versuchst
mich
bei
jeder
Gelegenheit
zu
nerven
Why
don't
you
let
me
live
Warum
lässt
du
mich
nicht
leben
You're
makin
me
remember
our
first
kiss
Du
erinnerst
mich
an
unseren
ersten
Kuss
I
was
truly
happy
Ich
war
wirklich
glücklich
Why
can't
it
be
like
that
forever
Warum
kann
es
nicht
für
immer
so
sein?
All
of
the
chances
we
had
All
die
Chancen,
die
wir
hatten,
To
make
amends
and
make
it
better
than
es
wiedergutzumachen
und
besser
zu
machen
als
What
it
started
out
to
be
das,
was
es
anfangs
war
I
set
you
free
Ich
habe
dich
freigelassen
But
please
don't
make
me
feel
like
Aber
bitte
gib
mir
nicht
das
Gefühl,
I'm
the
guilty
one
der
Schuldige
zu
sein
You
did
me
wrong
Du
hast
mir
Unrecht
getan
I've
felt
this
way
for
too
damn
long
Ich
fühle
mich
schon
viel
zu
lange
so
And
now
my
life
is
lost
Und
jetzt
ist
mein
Leben
verloren
Something's
in
the
air
I'm
freaking
out
Etwas
liegt
in
der
Luft,
ich
flippe
aus
Wondering
how
long
you
will
stick
around
Frage
mich,
wie
lange
du
noch
bleiben
wirst
In
my
mind
In
meinem
Kopf
It's
all
a
lie
ist
alles
eine
Lüge
What
is
left
for
me
Was
bleibt
mir
übrig
At
the
end
of
the
road
am
Ende
des
Weges
Are
you
still
there
or
will
I
Bist
du
noch
da
oder
werde
ich
All
of
the
chances
we
had
All
die
Chancen,
die
wir
hatten,
To
make
amends
and
make
it
better
than
es
wiedergutzumachen
und
besser
zu
machen
als
What
it
started
out
to
be
das,
was
es
anfangs
war
I
set
you
free
Ich
habe
dich
freigelassen
But
please
don't
make
me
feel
like
Aber
bitte
gib
mir
nicht
das
Gefühl,
I'm
the
guilty
one
der
Schuldige
zu
sein
You
did
me
wrong
Du
hast
mir
Unrecht
getan
I've
felt
this
way
for
too
damn
long
Ich
fühle
mich
schon
viel
zu
lange
so
And
now
my
life
is
lost
Und
jetzt
ist
mein
Leben
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
My
life
is
lost
Mein
Leben
ist
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Fozouni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.