Kai Hansen - Stranger in Time - перевод текста песни на немецкий

Stranger in Time - Kai Hansenперевод на немецкий




Stranger in Time
Fremder in der Zeit
When your day is done and you're all alone
Wenn dein Tag vorbei ist und du ganz allein bist
Someone's calling for you
Ruft jemand nach dir
When you think "that's all", you will get the call
Wenn du denkst "Das war's", hörst du den Anruf
"They are waiting for you"
"Sie warten auf dich"
Then you walk into an overcrowded room
Dann betrittst du einen überfüllten Raum
And they're standing and stare
Und sie stehen und starren
Want to grab and talk, want to steal your heart
Wollen dich packen, dein Herz stehlen
Like a price on a fair
Wie ein Preis auf der Messe
Walk away, remove yourself into silence
Geh weg, zieh dich in die Stille zurück
Make your day and then draw the curtain to it all
Mach deinen Tag und dann schließe den Vorhang dazu
Ohoo, psychotopia
Ohoo, Psychotopia
I ain't got no reason and rhyme
Ich habe keinen Grund und Reim
Ohoo, demophobia
Ohoo, Demophobie
I can't stand the world next to mine
Ich ertrage die Welt neben mir nicht
I'm just a stranger in time
Ich bin nur ein Fremder in der Zeit
And the crap goes on day by day to come
Und der Mist geht weiter Tag für Tag
And the words have no meaning
Und die Worte haben keine Bedeutung
From the bitch so wild to the problem child
Von der wilden Tussi zum Problemkind
Transformation, delusion
Verwandlung, Täuschung
Walk away, remove yourself to an island
Geh weg, zieh dich auf eine Insel zurück
Seize the day and then draw the curtain to it all
Nutze den Tag und dann schließe den Vorhang dazu
Ohoo, psychotopia
Ohoo, Psychotopia
I ain't got no reason and rhyme
Ich habe keinen Grund und Reim
Ohoo, demophobia
Ohoo, Demophobie
I can't stand the world next to mine
Ich ertrage die Welt neben mir nicht
I'm just a stranger in time
Ich bin nur ein Fremder in der Zeit
I'm out of sight, embrace the night, walking free
Ich bin unsichtbar, umarme die Nacht, gehe frei
Fancy me
Stell dir vor
Until the grave a freedom slave, walking free
Bis zum Grab ein Sklave der Freiheit, gehe frei
Sanctuary
Zuflucht
Hello my friend, what's up how do you do?
Hallo mein Freund, was geht, wie geht's dir?
I'm doing fine, so fine and how are you?
Mir geht's gut, so gut und wie geht's dir?
I'm doing fine, so fine
Mir geht's gut, so gut
Oh please will someone get me out of here
Oh bitte, holt mich hier raus
Where is my magic wand to disappear?
Wo ist mein Zauberstab zum Verschwinden?
I'm doing time
Ich sitze meine Zeit ab
He's doing time
Er sitzt seine Zeit ab
I walk the line
Ich gehe den schmalen Weg
He walks the line
Er geht den schmalen Weg
Walk away, and feel yourself in the silence
Geh weg und spüre dich in der Stille
Solitude, reload, and be ready for it all
Einsamkeit, lade neu und sei bereit für alles
Ohoo, psychotopia
Ohoo, Psychotopia
I ain't got no reason and rhyme
Ich habe keinen Grund und Reim
Ohoo, demophobia
Ohoo, Demophobie
I can't stand the world next to mine
Ich ertrage die Welt neben mir nicht
Ohoo, psychotopia
Ohoo, Psychotopia
I ain't got no reason and rhyme
Ich habe keinen Grund und Reim
It comes and it goes, demophobia
Es kommt und geht, Demophobie
I can't stand the world next to mine
Ich ertrage die Welt neben mir nicht
I'm just a stranger in time
Ich bin nur ein Fremder in der Zeit
I'm just a stranger, just another stranger
Ich bin nur ein Fremder, nur ein weiterer Fremder
Mmh, another stranger in time
Mmh, ein weiterer Fremder in der Zeit





Авторы: Alexander Dietz, Eike Freese, Kai Hansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.