Текст и перевод песни Kai Hansen - Stranger in Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger in Time
Чужак во времени
When
your
day
is
done
and
you're
all
alone
Когда
твой
день
закончен,
и
ты
совсем
одна,
Someone's
calling
for
you
Кто-то
зовет
тебя.
When
you
think
"that's
all",
you
will
get
the
call
Когда
ты
думаешь:
"Это
все",
ты
услышишь
зов:
"They
are
waiting
for
you"
"Они
ждут
тебя".
Then
you
walk
into
an
overcrowded
room
Затем
ты
входишь
в
переполненную
комнату,
And
they're
standing
and
stare
И
они
стоят
и
смотрят.
Want
to
grab
and
talk,
want
to
steal
your
heart
Хотят
схватить
и
поговорить,
хотят
украсть
твое
сердце,
Like
a
price
on
a
fair
Как
приз
на
ярмарке.
Walk
away,
remove
yourself
into
silence
Уйди,
окунись
в
тишину,
Make
your
day
and
then
draw
the
curtain
to
it
all
Проживи
свой
день,
а
затем
задерни
занавес.
Ohoo,
psychotopia
О-о,
психотопия,
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
Ohoo,
demophobia
О-о,
демофобия,
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
со
своим.
I'm
just
a
stranger
in
time
Я
всего
лишь
чужак
во
времени.
And
the
crap
goes
on
day
by
day
to
come
И
эта
дрянь
продолжается
изо
дня
в
день,
And
the
words
have
no
meaning
И
слова
не
имеют
значения.
From
the
bitch
so
wild
to
the
problem
child
От
дикой
стервы
до
проблемного
ребенка,
Transformation,
delusion
Трансформация,
заблуждение.
Walk
away,
remove
yourself
to
an
island
Уйди,
уединись
на
острове,
Seize
the
day
and
then
draw
the
curtain
to
it
all
Лови
момент,
а
затем
задерни
занавес.
Ohoo,
psychotopia
О-о,
психотопия,
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
Ohoo,
demophobia
О-о,
демофобия,
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
со
своим.
I'm
just
a
stranger
in
time
Я
всего
лишь
чужак
во
времени.
I'm
out
of
sight,
embrace
the
night,
walking
free
Я
вне
поля
зрения,
обнимаю
ночь,
иду
на
свободу,
Until
the
grave
a
freedom
slave,
walking
free
До
самой
могилы
раб
свободы,
иду
на
свободу,
Hello
my
friend,
what's
up
how
do
you
do?
Привет,
подруга,
как
дела?
I'm
doing
fine,
so
fine
and
how
are
you?
У
меня
все
хорошо,
так
хорошо,
а
как
ты?
I'm
doing
fine,
so
fine
У
меня
все
хорошо,
так
хорошо.
Oh
please
will
someone
get
me
out
of
here
О,
пожалуйста,
кто-нибудь
вытащит
меня
отсюда,
Where
is
my
magic
wand
to
disappear?
Где
моя
волшебная
палочка,
чтобы
исчезнуть?
I'm
doing
time
Я
отбываю
срок.
He's
doing
time
Он
отбывает
срок.
I
walk
the
line
Я
иду
по
линии.
He
walks
the
line
Он
идет
по
линии.
Walk
away,
and
feel
yourself
in
the
silence
Уйди
и
почувствуй
себя
в
тишине,
Solitude,
reload,
and
be
ready
for
it
all
Уединение,
перезагрузка,
и
будь
готова
ко
всему.
Ohoo,
psychotopia
О-о,
психотопия,
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
Ohoo,
demophobia
О-о,
демофобия,
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
со
своим.
Ohoo,
psychotopia
О-о,
психотопия,
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
It
comes
and
it
goes,
demophobia
Это
приходит
и
уходит,
демофобия,
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
со
своим.
I'm
just
a
stranger
in
time
Я
всего
лишь
чужак
во
времени.
I'm
just
a
stranger,
just
another
stranger
Я
всего
лишь
чужак,
просто
еще
один
чужак,
Mmh,
another
stranger
in
time
Ммм,
еще
один
чужак
во
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Dietz, Eike Freese, Kai Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.