Текст и перевод песни Kai Hansen - Stranger in Time
When
your
day
is
done
and
you're
all
alone
Когда
твой
день
закончится
и
ты
останешься
совсем
одна
Someone's
calling
for
you
Кто-то
зовет
тебя.
When
you
think
"that's
all",
you
will
get
the
call
Когда
вы
подумаете:
"вот
и
все",
вам
позвонят.
"They
are
waiting
for
you"
"Они
ждут
тебя".
Then
you
walk
into
an
overcrowded
room
Затем
ты
входишь
в
переполненную
комнату.
And
they're
standing
and
stare
А
они
стоят
и
смотрят.
Want
to
grab
and
talk,
want
to
steal
your
heart
Хочу
схватить
и
поговорить,
хочу
украсть
твое
сердце.
Like
a
price
on
a
fair
Как
цена
на
ярмарке.
Walk
away,
remove
yourself
into
silence
Уходи,
погрузись
в
тишину.
Make
your
day
and
then
draw
the
curtain
to
it
all
Сделайте
свой
день,
а
затем
опустите
занавес
на
все
это.
Ohoo,
psychotopia
О-о-о,
психотопия
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
Ohoo,
demophobia
О-о-о,
демофобия
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
с
моим.
I'm
just
a
stranger
in
time
Я
просто
странник
во
времени.
And
the
crap
goes
on
day
by
day
to
come
И
это
дерьмо
продолжается
изо
дня
в
день.
And
the
words
have
no
meaning
И
слова
не
имеют
смысла.
From
the
bitch
so
wild
to
the
problem
child
От
такой
дикой
сучки
до
проблемного
ребенка.
Transformation,
delusion
Трансформация,
заблуждение
Walk
away,
remove
yourself
to
an
island
Уходи,
отправляйся
на
остров.
Seize
the
day
and
then
draw
the
curtain
to
it
all
Лови
момент,
а
затем
опусти
занавес
над
всем
этим.
Ohoo,
psychotopia
О-о-о,
психотопия
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
Ohoo,
demophobia
О-о-о,
демофобия
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
с
моим.
I'm
just
a
stranger
in
time
Я
просто
странник
во
времени.
I'm
out
of
sight,
embrace
the
night,
walking
free
Я
исчезаю
из
виду,
обнимаю
ночь,
иду
свободно.
Fancy
me
Представь
себе
меня
Until
the
grave
a
freedom
slave,
walking
free
До
самой
могилы
раб
свободы,
гуляющий
на
свободе.
Hello
my
friend,
what's
up
how
do
you
do?
Привет,
мой
друг,
как
дела,
Как
поживаешь?
I'm
doing
fine,
so
fine
and
how
are
you?
У
меня
все
хорошо,
так
хорошо,
а
как
ты?
I'm
doing
fine,
so
fine
У
меня
все
хорошо,
так
хорошо.
Oh
please
will
someone
get
me
out
of
here
О
пожалуйста
кто
нибудь
вытащит
меня
отсюда
Where
is
my
magic
wand
to
disappear?
Где
моя
волшебная
палочка,
чтобы
исчезнуть?
I'm
doing
time
Я
отбываю
срок.
He's
doing
time
Он
отбывает
срок.
I
walk
the
line
Я
перехожу
черту.
He
walks
the
line
Он
переступает
черту.
Walk
away,
and
feel
yourself
in
the
silence
Уходи
и
почувствуй
себя
в
тишине.
Solitude,
reload,
and
be
ready
for
it
all
Одиночество,
перезарядись
и
будь
готов
ко
всему.
Ohoo,
psychotopia
О-о-о,
психотопия
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
Ohoo,
demophobia
О-о-о,
демофобия
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
с
моим.
Ohoo,
psychotopia
О-о-о,
психотопия
I
ain't
got
no
reason
and
rhyme
У
меня
нет
ни
причины,
ни
рифмы.
It
comes
and
it
goes,
demophobia
Демофобия
приходит
и
уходит.
I
can't
stand
the
world
next
to
mine
Я
не
выношу
мир
рядом
с
моим.
I'm
just
a
stranger
in
time
Я
просто
странник
во
времени.
I'm
just
a
stranger,
just
another
stranger
Я
просто
незнакомец,
просто
еще
один
незнакомец.
Mmh,
another
stranger
in
time
МММ,
еще
один
незнакомец
во
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Dietz, Eike Freese, Kai Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.