Kai Straw - Backbone - перевод текста песни на немецкий

Backbone - Kai Strawперевод на немецкий




Backbone
Rückgrat
I was waiting for it
Ich habe darauf gewartet
I was waiting for it
Ich habe darauf gewartet
My "Someday" to pour in
Mein "Irgendwann" würde eintreffen
My "I made it" story
Meine "Ich habe es geschafft"-Geschichte
My "It's okay, you're there, breathe out"
Mein "Es ist okay, du bist da, atme aus"
It's like I had this
Als hätte ich diese
Vision I'd someday have it
Vision, die ich irgendwann haben würde
This house I saw way back when
Dieses Haus, das ich vor langer Zeit sah
I was a kid riding around
Als ich ein Kind war und herumfuhr
It was bigger than ours
Es war größer als unseres
They had some nicer cars
Sie hatten schönere Autos
It look like something you'd see
Es sah aus wie etwas, das man
Just off of Sunset Boulevard
Direkt am Sunset Boulevard sehen würde
And that shifted my mind
Und das veränderte meine Sicht
Like that's where happiness hides
Als ob dort das Glück versteckt wäre
Like that's where I need to be
Als ob ich dort sein müsste
Util then, I'm on the grind
Bis dahin schinde ich mich ab
And that came with shame
Und das brachte Scham mit sich
Like until I made
Als ob ich erst, wenn ich
Enough to buy that place
Genug für dieses Haus verdient hätte
I wasn't worth my veins
Meine Adern wert wäre
So maybe I should say, yeah
Vielleicht sollte ich sagen, ja
As I'm underpaid, yeah
Während ich unterbezahlt bin, ja
Before all my best days
Bevor all meine besten Tage
Are lost along the way (hey)
Unterwegs verloren gehen (hey)
I got people I know
Ich habe Menschen, die ich kenne
Who got a seat in my soul
Die einen Platz in meiner Seele haben
Who lift me if I fold
Die mich auffangen, wenn ich versage
Or lift a drink when I don't
Oder ein Glas heben, wenn ich es nicht tue
Maybe that's the dream that I own
Vielleicht ist das der Traum, den ich besitze
That's my receipt for my home
Das ist mein Beleg für mein Zuhause
Like all I need to feel whole
Als ob alles, was ich brauche, um ganz zu sein
Is a couple friends, one lover and a backbone
Ein paar Freunde, eine Liebende und ein Rückgrat ist
Couple friends, and a lover and a b-
Ein paar Freunde, eine Liebende und ein R-
If I could be satisfied
Wenn ich zufrieden sein könnte
Without permission from life
Ohne Erlaubnis vom Leben
Without applause or a stage
Ohne Applaus oder eine Bühne
Or vodka lacing my nights
Oder Wodka in meinen Nächten
There'd be nothing to chase
Gäbe es nichts zu jagen
Nothing to lose or find
Nichts zu verlieren oder zu finden
If within, I am enough
Wenn ich in mir genug bin
The need to prove, it's a lie
Ist das Bedürfnis zu beweisen eine Lüge
So maybe my someday
Vielleicht ist mein Irgendwann
Is right in my face, yeah
Direkt vor meiner Nase, ja
Maybe looking for it only takes
Vielleicht braucht es nur das Suchen danach
As you slave away
Während du dich abmühst
Maybe I should say, yeah
Vielleicht sollte ich sagen, ja
As I'm underpaid, yeah
Während ich unterbezahlt bin, ja
Before all my best days
Bevor all meine besten Tage
Are lost along the way (hey)
Unterwegs verloren gehen (hey)
I got people I know
Ich habe Menschen, die ich kenne
Who got a seat in my soul
Die einen Platz in meiner Seele haben
Who lift me if I fold
Die mich auffangen, wenn ich versage
Or lift a drink when I don't
Oder ein Glas heben, wenn ich es nicht tue
Maybe that's the dream that I own
Vielleicht ist das der Traum, den ich besitze
That's my receipt for my home
Das ist mein Beleg für mein Zuhause
Like all I need to feel whole
Als ob alles, was ich brauche, um ganz zu sein
Is a couple friends, one lover and a backbone
Ein paar Freunde, eine Liebende und ein Rückgrat ist
Couple friends, and a lover and a b-
Ein paar Freunde, eine Liebende und ein R-
Couple friends, and a lover and a b-
Ein paar Freunde, eine Liebende und ein R-
Couple friends, and a lover and a b-
Ein paar Freunde, eine Liebende und ein R-
Couple friends, and a lover and a backbone
Ein paar Freunde, eine Liebende und ein Rückgrat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.