Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure Me Out
Versteh Mich
Can
I
be
the
one
that
you
save
Kann
ich
derjenige
sein,
den
du
rettest
I
fear
I've
wasted
my
youth,
was
too
scared
Ich
fürchte,
ich
habe
meine
Jugend
verschwendet,
war
zu
ängstlich
Follow
you
into
the
street
test
my
faith
Folge
dir
auf
die
Straße,
teste
meinen
Glauben
It
beats
watching
all
these
days
go
to
waste
Das
ist
besser,
als
zuzusehen,
wie
all
diese
Tage
vergeudet
werden
Ever
since
I've
been
yours
I'm
in
debt
Seit
ich
dir
gehöre,
stehe
ich
in
deiner
Schuld
To
you
and
your
pretty
eyes,
make
me
sweat
Bei
dir
und
deinen
hübschen
Augen,
die
mich
ins
Schwitzen
bringen
Right
now
I
think
I'm
intoxicated
Gerade
glaube
ich,
ich
bin
berauscht
And
I
don't
know
I
don't
know
nothing
yet
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
noch
gar
nichts
Come
on
and
let
it
out
Komm
schon
und
lass
es
raus
Show
me
how
I
can
live
Zeig
mir,
wie
ich
leben
kann
Her
lips
are
dragging
me
in
Ihre
Lippen
ziehen
mich
hinein
I
feel
intoxicated
Ich
fühle
mich
berauscht
Girl
for
you
I'm
devout
Mädchen,
für
dich
bin
ich
ergeben
Ill
worship
you
till
I'm
dead
Ich
werde
dich
anbeten,
bis
ich
tot
bin
I'm
sick
of
Pennie's
instead
Ich
habe
stattdessen
die
Pfennige
satt
They're
falling
out
of
head
Sie
fallen
mir
aus
dem
Kopf
Under
control
I
never
question
your
motives
Unter
Kontrolle,
ich
stelle
deine
Motive
nie
in
Frage
Falling
victim
to
all
these
picture
perfect
framed
photos
Werde
Opfer
all
dieser
perfekt
gerahmten
Fotos
Haven't
slept
in
a
week
I'm
getting
shaky
I
notice
Habe
seit
einer
Woche
nicht
geschlafen,
ich
werde
zittrig,
merke
ich
Was
a
bite
in
your
tone
it's
making
me
feel
so
nervous
Da
war
etwas
Beißendes
in
deinem
Ton,
es
macht
mich
so
nervös
Come
on
let's
have
a
talk
figure
this
out
and
move
onwards
Komm,
lass
uns
reden,
das
klären
und
weitermachen
Lay
you
down
on
the
bed
and
fall
right
into
your
lotus
Lege
dich
aufs
Bett
und
falle
direkt
in
deinen
Lotus
I
remember
you
said,
for
me
you're
losing
your
focus
Ich
erinnere
mich,
du
sagtest,
für
mich
verlierst
du
deinen
Fokus
Hey
remember
i
said,
baby
I
think
you're
a
goddess
Hey,
erinnerst
du
dich,
ich
sagte,
Baby,
ich
glaube,
du
bist
eine
Göttin
Come
on
and
let
it
out
Komm
schon
und
lass
es
raus
Show
me
how
I
can
live
Zeig
mir,
wie
ich
leben
kann
Her
lips
are
dragging
me
in
Ihre
Lippen
ziehen
mich
hinein
I
feel
intoxicated
Ich
fühle
mich
berauscht
Girl
for
you
I'm
devout
Mädchen,
für
dich
bin
ich
ergeben
Ill
worship
you
till
I'm
dead
Ich
werde
dich
anbeten,
bis
ich
tot
bin
I'm
sick
of
Pennie's
instead
Ich
habe
stattdessen
die
Pfennige
satt
They've
falling
out
of
head
Sie
sind
mir
aus
dem
Kopf
gefallen
Sorry
I'm
being
too
loud
Entschuldige,
dass
ich
zu
laut
bin
Did
I
embarrass
myself
Habe
ich
mich
blamiert
I'm
always
swimming
in
doubt
Ich
schwimme
immer
in
Zweifeln
I'll
never
figure
me
out
Ich
werde
mich
selbst
nie
verstehen
So
come
on
let
it
out
Also
komm
schon,
lass
es
raus
Show
me
how
to
live
Zeig
mir,
wie
man
lebt
Your
lips
are
dragging
me
in
Deine
Lippen
ziehen
mich
hinein
I
am
intoxicated
Ich
bin
berauscht
Baby
you
fell
into
my
daydreams
Baby,
du
bist
in
meine
Tagträume
gefallen
I
feel
you
in
my
veins
I
am
wasted
from
your
curves
and
your
words,
can
you
Ich
spüre
dich
in
meinen
Adern,
ich
bin
fertig
von
deinen
Kurven
und
deinen
Worten,
kannst
du
Lead
me,
devoted
till
my
knees
bleed
Mich
führen,
ergeben,
bis
meine
Knie
bluten
So
hopeless
now
I
feel
free
So
hoffnungslos,
jetzt
fühle
ich
mich
frei
Hanging
off
your
wing
I'm
a
king
Hänge
an
deinem
Flügel,
ich
bin
ein
König
I'll
give
you
everything
Ich
gebe
dir
alles
How
can
I
help
to
fuel
our
reign
Wie
kann
ich
helfen,
unsere
Herrschaft
zu
befeuern
Before
I
slip
and
break
the
chain
Bevor
ich
ausrutsche
und
die
Kette
zerbreche
Forgot
the
pain
was
lingering
Vergaß,
dass
der
Schmerz
nachklang
Still
lingering
Klingt
immer
noch
nach
But
hey
again
Aber
hey,
schon
wieder
I've
fallen
to
my
knees
again
Bin
ich
wieder
auf
die
Knie
gefallen
I'm
stuck
inside
this
dream
again
Stecke
wieder
in
diesem
Traum
fest
What
does
it
take
to
be
a
fiend
Was
braucht
es,
um
ein
Besessener
zu
sein
Don't
feel
so
clean
Fühle
mich
nicht
so
rein
What's
happening
Was
passiert
hier
I
heard
your
mother
listening
Ich
habe
gehört,
deine
Mutter
hat
zugehört
Please
wait
for
me
girl,
don't
pretend
Bitte
warte
auf
mich,
Mädchen,
tu
nicht
so
Nobody's
every
let
me
in
Niemand
hat
mich
jemals
hereingelassen
You
let
me
in
Du
hast
mich
hereingelassen
Now
baby
ease
your
brain
Nun
Baby,
beruhige
deinen
Geist
But
baby
don't
lose
your
gain
Aber
Baby,
verliere
nicht,
was
du
gewonnen
hast
Hey
baby
feel
your
health
Hey
Baby,
achte
auf
deine
Gesundheit
And
baby
love
yourself
Und
Baby,
liebe
dich
selbst
Come
on
and
let
it
out
Komm
schon
und
lass
es
raus
Show
me
how
I
can
live
Zeig
mir,
wie
ich
leben
kann
Her
lips
are
dragging
me
in
Ihre
Lippen
ziehen
mich
hinein
I
feel
intoxicated
Ich
fühle
mich
berauscht
Girl
for
you
I'm
devout
Mädchen,
für
dich
bin
ich
ergeben
Ill
worship
you
till
I'm
dead
Ich
werde
dich
anbeten,
bis
ich
tot
bin
I'm
sick
of
Pennie's
instead
Ich
habe
stattdessen
die
Pfennige
satt
They've
falling
out
of
head
Sie
sind
mir
aus
dem
Kopf
gefallen
Sorry
I'm
being
too
loud
Entschuldige,
dass
ich
zu
laut
bin
Did
I
embarrass
myself
Habe
ich
mich
blamiert
I'm
always
swimming
in
doubt
Ich
schwimme
immer
in
Zweifeln
I'll
never
figure
me
out
Ich
werde
mich
selbst
nie
verstehen
So
come
on
let
it
out
Also
komm
schon,
lass
es
raus
Show
me
how
to
live
Zeig
mir,
wie
man
lebt
Your
lips
are
dragging
me
in
Deine
Lippen
ziehen
mich
hinein
I
am
intoxicated
Ich
bin
berauscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Connell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.