Kai Waye - In Conclusion - перевод текста песни на немецкий

In Conclusion - Kai Wayeперевод на немецкий




In Conclusion
Zum Schluss
Hey baby what are your problems
Hey Baby, was sind deine Probleme?
Let me know and I'll solve em
Lass es mich wissen und ich löse sie.
Too quick to conclusions
Zu schnell mit Schlussfolgerungen.
I feel like I'm losing
Ich fühle mich, als würde ich verlieren.
Notice how. You're breathing
Merkst du, wie du atmest.
You're sad for no good reason
Du bist traurig ohne guten Grund.
Woke up with a black eye yesterday
Bin gestern mit einem blauen Auge aufgewacht.
Tripped over your stairs hit my face
Bin über deine Treppe gestolpert, hab mir das Gesicht angeschlagen.
Didn't even know you loved me numb
Wusste nicht mal, dass du mich liebst, wenn ich so gefühllos bin.
And baby you know for you I'm dumb
Und Baby, du weißt, für dich bin ich dumm.
I gotta ask can I swim in your sea
Ich muss fragen, kann ich in deinem Meer schwimmen?
I wanna taste of that ecstasy
Ich will von dieser Ekstase kosten.
Not want I need
Nicht wollen, ich brauche es.
Oh baby please
Oh Baby, bitte.
For you I'll bleed
Für dich werde ich bluten.
For you I'll bleed
Für dich werde ich bluten.
Would you like if I fall for you one more time
Würde es dir gefallen, wenn ich mich noch einmal in dich verliebe?
Straight off the bed takes some meds and I'll be fine
Direkt aus dem Bett, nehme ein paar Medikamente und mir geht's gut.
Now all you need is wine
Jetzt brauchst du nur noch Wein.
Cmon girl unwind
Komm schon, Mädchen, entspann dich.
Let's feed this fire
Lass uns dieses Feuer nähren.
Light it up get higher
Zünde es an, werd high.
Forget why we're tired
Vergiss, warum wir müde sind.
Hey baby what are your problems
Hey Baby, was sind deine Probleme?
Let me know and I'll solve em
Lass es mich wissen und ich löse sie.
Too quick to conclusions
Zu schnell mit Schlussfolgerungen.
I feel like I'm losing
Ich fühle mich, als würde ich verlieren.
Notice how. You're breathing
Merkst du, wie du atmest.
You're sad for no good reason
Du bist traurig ohne guten Grund.
Give me some time to react to the fact that when you cross my mind oh you don't look behind now darling
Gib mir Zeit zu reagieren auf die Tatsache, dass wenn du mir in den Sinn kommst, oh, du jetzt nicht zurückschaust, Liebling.
You're gonna see when I'm back how I lack the courage to call you over and over and over again
Du wirst sehen, wenn ich zurück bin, wie mir der Mut fehlt, dich immer und immer und immer wieder anzurufen.
What is the matter you had her a second ago
Was ist los? Du hattest sie doch gerade eben noch.
I feel confused did it bruise never meant to harm you
Ich bin verwirrt. Hat es wehgetan? Wollte dich nie verletzen.
Too proud to moan, I'm your own when you move so slowly
Zu stolz zum Stöhnen, ich gehöre dir, wenn du dich so langsam bewegst.
Say I'll burn
Sag, ich werde brennen.
Watch me go
Sieh mir zu, wie ich gehe.
Never learn
Lerne nie.
Who's a pro
Wer ist ein Profi?
Need a light
Brauche Feuer.
For my dope
Für mein Dope.
Can't be worried
Kann mir keine Sorgen machen.
It's out of control
Es ist außer Kontrolle.
I'm conflicted with your quick propose
Ich bin zwiegespalten wegen deines schnellen Vorstoßes.
All addicted to your dirty soul
Alle süchtig nach deiner schmutzigen Seele.
What's the issue
Was ist das Problem?
No that's my girl
Nein, das ist mein Mädchen.
Don't be messing
Leg dich nicht an.
I'll have you exposed
Ich werde dich bloßstellen.
Hey baby what is your problems
Hey Baby, was sind deine Probleme?
Let me know and I'll solve em
Lass es mich wissen und ich löse sie.
Too quick to conclusions
Zu schnell mit Schlussfolgerungen.
I feel like I'm losing
Ich fühle mich, als würde ich verlieren.
Notice how. You're breathing
Merkst du, wie du atmest.
You're sad for no good reason
Du bist traurig ohne guten Grund.





Авторы: Kai Connell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.