Текст и перевод песни Kai Đinh feat. MIN & Hoàng Dũng - điều vô tri nhất
điều vô tri nhất
Самое бессознательное
I'm
sorry
I'm
late,
nắng
vương
nhẹ
trong
mưa
bay
Прости,
что
опоздал,
солнце
слегка
проглядывает
сквозь
дождь
Quần
jeans,
Converse
trắng
hơi
hơi
gầy
Джинсы,
белые
Converse
немного
узковаты
Lần
đầu
tiên
gặp
nhau,
ánh
trong
đôi
mắt
màu
nâu
Когда
мы
впервые
встретились,
в
твоих
карих
глазах
был
свет
Những
điều
chưa
nói,
những
rung
động
xa
xôi
Несказанные
слова,
далёкие
волнения
Em
chạm
vào
con
tim
anh,
ngọt
ngào
như
âm
thanh
Ты
касаешься
моего
сердца,
сладко,
как
звук
Tình
đầu
của
một
sớm
thu
trong
lành
Первая
любовь
ясным
утром
Để
anh
được
là
anh,
để
anh
được
khóc
và
yếu
mềm
Позволь
мне
быть
собой,
позволь
мне
плакать
и
быть
слабым
Anh
cũng
muốn
là
đứa
trẻ,
cũng
muốn
được
vỗ
về
Я
тоже
хочу
быть
ребёнком,
хочу,
чтобы
меня
утешали
You
my
love,
you
my
soul,
là
nến
thơm,
là
tình
đầu
Ты
моя
любовь,
ты
моя
душа,
как
ароматическая
свеча,
как
первая
любовь
Chỉ
muốn
em
là
nơi
anh
giấu
những
u
sầu
Хочу,
чтобы
ты
была
тем
местом,
где
я
прячу
свою
печаль
Cùng
đi
siêu
thị
mỗi
tối,
mua
thật
là
nhiều
mì
gói
Ходить
вместе
в
супермаркет
каждый
вечер,
покупать
много
лапши
быстрого
приготовления
Cùng
đi
bộ
và
cười
phá
lên
vô
tri
(uh-huh-uh)
Гулять
вместе
и
беззаботно
смеяться
(угу-угу)
You
my
love,
you
my
soul,
là
giấc
mơ
được
nhiệm
màu
Ты
моя
любовь,
ты
моя
душа,
как
волшебный
сон
Để
anh
biết
tình
yêu
không
cần
phải
đau
Чтобы
я
знал,
что
любовь
не
должна
быть
болью
Tận
hưởng
thế
giới
với
nhau,
mặc
đồ
đôi
đến
muôn
nơi
Наслаждаться
миром
вместе,
носить
одинаковую
одежду
повсюду
Sống
hạnh
phúc
vô
tri
đến
suốt
đời
Жить
бессознательно
счастливой
жизнью
Khi
trời
mưa
anh
chơi
đàn,
còn
em
chơi
với
lũ
mèo
Когда
идёт
дождь,
я
играю
на
гитаре,
а
ты
играешь
с
кошками
Chẳng
cần
một
lời
nào
phải
nói
ra,
con
tim
vẫn
thấy
vui
Не
нужно
говорить
ни
слова,
сердце
всё
равно
радуется
Một
lát
đói
anh
sẽ
gọi
đồ,
còn
em
tưới
cây
hoặc
xem
Netflix
Когда
я
проголодаюсь,
я
закажу
еду,
а
ты
польёшь
цветы
или
посмотришь
Netflix
Tình
cảm
hai
ta
cứ
thế
trưởng
thành
hơn
với
điều
đơn
giản
như
thế
đấy
Наши
чувства
продолжают
расти
с
такими
простыми
вещами
You
my
love,
you
my
soul,
là
nến
thơm,
là
tình
đầu
Ты
моя
любовь,
ты
моя
душа,
как
ароматическая
свеча,
как
первая
любовь
Chỉ
muốn
em
là
nơi
anh
giấu
những
u
sầu
Хочу,
чтобы
ты
была
тем
местом,
где
я
прячу
свою
печаль
Cùng
đi
siêu
thị
mỗi
tối,
mua
thật
là
nhiều
mì
gói
Ходить
вместе
в
супермаркет
каждый
вечер,
покупать
много
лапши
быстрого
приготовления
Cùng
đi
bộ
và
cười
phá
lên
vô
tri
(uh-huh-uh)
Гулять
вместе
и
беззаботно
смеяться
(угу-угу)
You
my
love,
you
my
soul,
là
giấc
mơ
được
nhiệm
màu
Ты
моя
любовь,
ты
моя
душа,
как
волшебный
сон
Để
anh
biết
tình
yêu
không
cần
phải
đau
Чтобы
я
знал,
что
любовь
не
должна
быть
болью
Tận
hưởng
thế
giới
với
nhau,
mặc
đồ
đôi
đến
muôn
nơi
Наслаждаться
миром
вместе,
носить
одинаковую
одежду
повсюду
Sống
hạnh
phúc
vô
tri
đến
suốt
đời
Жить
бессознательно
счастливой
жизнью
Ah-hah-ah-ah-ah-ah
А-ха-а-а-а-а
Ah-hah-ah-ah-ah-ah
А-ха-а-а-а-а
Ah-hah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-ха-а-а-а-а-а-а
Ah-hah-ah-ah-ah-ah
А-ха-а-а-а-а
You
my
love,
you
my
soul,
là
giấc
mơ
được
nhiệm
màu
(you
are
my
love,
you
are
my
soul)
Ты
моя
любовь,
ты
моя
душа,
как
волшебный
сон
(ты
моя
любовь,
ты
моя
душа)
Để
anh
biết
tình
yêu
không
cần
phải
đau
Чтобы
я
знал,
что
любовь
не
должна
быть
болью
Tận
hưởng
thế
giới
với
nhau,
mặc
đồ
đôi
đến
muôn
nơi
Наслаждаться
миром
вместе,
носить
одинаковую
одежду
повсюду
Sống
hạnh
phúc
vô
tri
đến
suốt
đời
Жить
бессознательно
счастливой
жизнью
Điều
thần
kỳ
nhất
trên
đời
là
mình
sống
theo
ý
trời
Самое
волшебное
в
жизни
— это
жить
по
велению
судьбы
Cứ
vô
tri
hạnh
phúc
sẽ
đến
thôi
Просто
будь
бессознательным,
и
счастье
придёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đinh Lê Hoàng Vỹ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.