Kai Đinh - Tinh Cầu Cô Đơn - перевод текста песни на немецкий

Tinh Cầu Cô Đơn - Kai Đinhперевод на немецкий




Tinh Cầu Cô Đơn
Einsamer Planet
Tinh cầu nhỏ xoay quanh mặt trời
Kleiner Planet kreist um die Sonne
Tinh cầu lặng lẽ yêu không thành lời
Stiller Planet, Liebe ohne Worte
Từng người tình đã đi qua, đi qua
Jede Liebe kam und ging vorbei
Không mới hơn thế
Nichts ist neuer als das
Tinh cầu nhỏ xoay quanh cuộc đời
Kleiner Planet kreist um das Leben
Tinh cầu lặng lẽ, năm tháng không lời
Stiller Planet, Jahre ohne Worte
Từng cuộc tình đã đi qua, đi qua
Jede Liebe kam und ging vorbei
Không buồn hơn thế
Nichts ist trauriger als das
Rẽ ngang lối về đi tìm mặt trăng
Biege ab auf dem Heimweg, um den Mond zu suchen
Đốt đi khát khao trong từng vùng nắng
Verbrenne die Sehnsucht in jedem Sonnenstrahl
Vẽ lên tình yêu mình ước ao mong được tìm thấy
Male die Liebe, die ich mir so sehr wünsche zu finden
đâu tình yêu đẹp như giấc
Liebe ist nie so schön wie im Traum
Yêu đương chỉ phút giây thoáng qua
Liebe ist nur ein flüchtiger Moment
Mỗi tinh cầu đều đơn lẻ loi phía bên trong mình
Jeder Planet ist einsam in seinem Inneren
Từng bước cứ bước, cứ bước lùi
Schritt für Schritt, immer weiter zurück
Hành trình ấy đôi mắt cứ nhắm vùi
Auf dieser Reise sind die Augen geschlossen
Mặt trời chiếu ánh sáng vào bóng tối
Die Sonne scheint ihr Licht in die Dunkelheit
Còn ta đi mãi chỉ tìm về em thôi
Und ich gehe immer weiter, nur um dich zu finden, mein Schatz
Trong thiên một ngàn sao
In der Galaxie gibt es tausend Sterne
Không ai hỏi ta điều mình cần bao
Niemand fragt uns, wie viel wir brauchen
Bao nhiêu người tình từng đi ngang
Wie viele Lieben kamen vorbei
Qua đoạn đời một mình lang thang
In einem Leben, in dem ich alleine umherirre
Tinh cầu nhỏ xoay quanh Mặt Trời
Kleiner Planet kreist um die Sonne
Tinh cầu lặng lẽ, năm tháng không lời
Stiller Planet, Jahre ohne Worte
Từng cuộc tình đã đi qua, đi qua
Jede Liebe kam und ging vorbei
Không buồn hơn thế
Nichts ist trauriger als das
Rẽ ngang lối về đi tìm mặt trăng
Biege ab auf dem Heimweg, um den Mond zu suchen
Đốt đi khát khao trong từng vùng nắng
Verbrenne die Sehnsucht in jedem Sonnenstrahl
Vẽ nên tình yêu mình ước ao mong được tìm thấy
Male die Liebe, die ich mir so sehr wünsche zu finden
đâu tình yêu đẹp như giấc
Liebe ist nie so schön wie im Traum
Yêu đương chỉ phút giây thoáng qua
Liebe ist nur ein flüchtiger Moment
Mỗi tinh cầu đều đơn lẻ loi phía bên trong mình
Jeder Planet ist einsam in seinem Inneren
Rẽ ngang lối về đi tìm mặt trăng
Biege ab auf dem Heimweg, um den Mond zu suchen
Đốt đi khát khao trong từng vùng nắng
Verbrenne die Sehnsucht in jedem Sonnenstrahl
Vẽ nên tình yêu mình ước ao mong được tìm thấy
Male die Liebe, die ich mir so sehr wünsche zu finden
đâu tình yêu đẹp như giấc
Liebe ist nie so schön wie im Traum
Yêu đương chỉ phút giây thoáng qua
Liebe ist nur ein flüchtiger Moment
Mỗi tinh cầu đều đơn lẻ loi phía bên trong mình
Jeder Planet ist einsam in seinem Inneren
Mỗi tinh cầu đều đơn lẻ loi phía bên trong mình
Jeder Planet ist einsam in seinem Inneren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.