Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acapulco En La Azotea
Acapulco auf dem Dach
Ya
no
me
hace
falta
el
mar
ni
la
puesta
de
sol
con
tu
calor
Ich
brauche
das
Meer
und
den
Sonnenuntergang
nicht
mehr,
mit
deiner
Wärme
La
playa
está
donde
te
vea,
mi
corazón
Der
Strand
ist
da,
wo
ich
dich
sehe,
mein
Herz
Tú
mi
Acapulco
en
la
azotea,
ay,
¡qué
calor!
Du,
mein
Acapulco
auf
dem
Dach,
oh,
diese
Hitze!
Esta
ciudad
es
de
los
dos,
de
los
dos,
de
los
dos
Diese
Stadt
gehört
uns
beiden,
uns
beiden,
uns
beiden
Olas
y
sal
en
el
mezcal,
chelitas
y
limón
Wellen
und
Salz
im
Mezcal,
Bierchen
und
Limette
Bronceado
artificial,
bocina
y
a
bailar
pa'
que
te
acerques
más
Künstliche
Bräune,
Lautsprecher
und
tanzen,
damit
du
näher
kommst
Porque
cada
que
estoy
contigo,
bebé
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
Baby
Escapamos
al
paraíso,
bebé
Entfliehen
wir
ins
Paradies,
Baby
¿Qué
importan
los
vecinos?
Si
hay
testigos
'ta
bien
Was
kümmern
uns
die
Nachbarn?
Wenn
es
Zeugen
gibt,
ist
es
gut
En
el
último
piso
pegaditos
'ta
bien
Im
obersten
Stockwerk
eng
aneinander,
ist
es
gut
Porque
cada
que
estoy
contigo,
bebé
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
Baby
Escapamos
al
paraíso,
bebé
Entfliehen
wir
ins
Paradies,
Baby
¿Qué
importan
los
vecinos?
Si
hay
testigos
'ta
bien
Was
kümmern
uns
die
Nachbarn?
Wenn
es
Zeugen
gibt,
ist
es
gut
En
el
último
piso
pegaditos
'ta
bien
Im
obersten
Stockwerk
eng
aneinander,
ist
es
gut
Que
me
revuelquen
tus
olas,
abrazaditos
a
solas
Lass
deine
Wellen
mich
umspülen,
eng
umschlungen,
ganz
allein
Deja
que
ponga
mi
boca
en
donde
te
da
la
sombra
Lass
mich
meinen
Mund
dorthin
legen,
wo
du
Schatten
hast
Quedarnos
sin
toalla
tu
niña
colada,
piña
enchilada
en
tu
espalda
Ohne
Handtuch
bleiben,
deine
Piña
Colada,
scharfe
Ananas
auf
deinem
Rücken
Esta
ciudad
es
de
los
dos,
de
los
dos,
de
los
dos
Diese
Stadt
gehört
uns
beiden,
uns
beiden,
uns
beiden
Olas
y
sal
en
el
mezcal,
chelitas
y
limón
Wellen
und
Salz
im
Mezcal,
Bierchen
und
Limette
Bronceado
artificial,
bocina
y
a
bailar
pa'
que
te
acerques
más
Künstliche
Bräune,
Lautsprecher
und
tanzen,
damit
du
näher
kommst
Porque
cada
que
estoy
contigo,
bebé
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
Baby
Escapamos
al
paraíso,
bebé
Entfliehen
wir
ins
Paradies,
Baby
¿Qué
importan
los
vecinos?
Si
hay
testigos
'ta
bien
Was
kümmern
uns
die
Nachbarn?
Wenn
es
Zeugen
gibt,
ist
es
gut
En
el
último
piso
pegaditos
'ta
bien
Im
obersten
Stockwerk
eng
aneinander,
ist
es
gut
Porque
cada
que
estoy
contigo,
bebé
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
Baby
Escapamos
al
paraíso,
bebé
Entfliehen
wir
ins
Paradies,
Baby
¿Qué
importan
los
vecinos?
Si
hay
testigos
'ta
bien
Was
kümmern
uns
die
Nachbarn?
Wenn
es
Zeugen
gibt,
ist
es
gut
En
el
ultimo
piso
pegaditos
'ta
bien
Im
obersten
Stockwerk
eng
aneinander,
ist
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ruben Mena Escudero, Jose Hector Portilla Rodriguez, Oliver Garcia Ceron, Jass Reyes, Daniela Soberon Alaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.