Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si yo fuera tú
Если бы я была тобой
Se
van
borrando
las
huellas
Стираются
следы
De
tus
pasos
en
la
arena,
Твоих
шагов
на
песке,
Que
alguna
vez
dejaste
junto
a
mí
Что
когда-то
ты
оставил
рядом
со
мной,
Y
se
van
olvidando
cicatrices
И
забываются
шрамы,
Hechas
para
vivir
Сделанные,
чтобы
жить,
Para
sobrevivir
a
ti
Чтобы
пережить
тебя.
Porque
si
yo
fuera
tú
Ведь
если
бы
я
была
тобой,
Y
tú
fueras
yo
А
ты
был
мной,
Yo
te
entendería
Я
бы
тебя
поняла,
Y
tal
vez
tu
podrías
И,
возможно,
ты
бы
смог,
Si
yo
fuera
tú
Если
бы
я
была
тобой,
Y
tú
fueras
yo
А
ты
был
мной,
Sólo
por
un
día
Всего
на
один
день,
Sólo
por
un
día...
Всего
на
один
день...
Vamos
siguiendo
la
estela
Мы
следуем
по
следу
De
aquel
día
cuando
prometimos
juntos,
Того
дня,
когда
мы
пообещали
друг
другу
Siempre
hasta
el
fin
Быть
вместе
до
конца.
Y
las
caricias
que
nos
saben
ya
viejas,
И
ласки,
что
кажутся
уже
старыми,
Castigando
quimeras
Наказывают
химеры
De
un
profundo
frenesí
Глубокого
безумия.
Eres
mi
luz
y
mi
sombra
Ты
мой
свет
и
моя
тень,
Perdida
estoy
en
ti
Я
потеряна
в
тебе
Desde
que
te
conocí
С
тех
пор,
как
встретила
тебя.
No
me
dejes
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
No
sabré
vivir
Я
не
смогу
жить.
Estoy
hundida
en
tu
amor
Я
утопаю
в
твоей
любви,
Y
no
lo
ves
А
ты
не
видишь.
Así
cómo
puedo
hacer
para
vivir
Как
же
мне
жить,
Cerca
de
ti,
sin
tu
frío
sentir
Рядом
с
тобой,
без
твоего
холодного
чувства?
Te
siento
tan
dentro
de
mí
Я
чувствую
тебя
так
глубоко
внутри,
Déjame
ya
salir
Позволь
мне
уже
выйти,
Pero
quédate
junto
a
mí
Но
останься
рядом
со
мной,
No
hay
más
vida
sin
ti
Нет
больше
жизни
без
тебя.
Porque
si
yo
fuera
tú
Ведь
если
бы
я
была
тобой,
Y
tú
fueras
yo
А
ты
был
мной,
Yo
te
entendería
Я
бы
тебя
поняла,
Y
tal
vez
tu
podrías
И,
возможно,
ты
бы
смог,
Si
yo
fuera
tú
Если
бы
я
была
тобой,
Y
tú
fueras
yo
А
ты
был
мной,
Sólo
por
un
día
Всего
на
один
день,
Sólo
por
un
día
Всего
на
один
день.
Si
yo
fuera
tú
Если
бы
я
была
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Soberon Alaman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.