Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Momento Solos
Einen Moment Allein
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Pierdes
control,
tomas
valor
Du
verlierst
die
Kontrolle,
fasst
Mut
Vienes
a
mí,
noto
un
poco
de
temor
Kommst
zu
mir,
ich
bemerke
ein
wenig
Angst
Traes
el
color,
rayos
de
sol
Du
bringst
die
Farbe,
Sonnenstrahlen
Pintan
tus
ojos,
como
decir
que
no
Malen
deine
Augen,
wie
kann
ich
da
nein
sagen
Dime,
¿por
qué
no
me
detienes?
(Ah-ah-ah)
Sag
mir,
warum
hältst
du
mich
nicht
auf?
(Ah-ah-ah)
Sabes,
si
das
tu
corazón
se
va
a
romper
Du
weißt,
wenn
du
dein
Herz
gibst,
wird
es
brechen
Me
he
roto
tantas
veces
que
(Ah-ah-ah)
Ich
bin
so
oft
zerbrochen,
dass
(Ah-ah-ah)
No
volveré
así
a
caer
Ich
nicht
wieder
so
fallen
werde
Dame
solo
un
momento
solos
Gib
mir
nur
einen
Moment
allein
Vamos
a
ese
lugar
para
los
dos
Lass
uns
an
diesen
Ort
für
uns
beide
gehen
Que
yo
muera
solamente
por
estar
tú
y
yo
Lass
mich
sterben,
nur
weil
du
und
ich
zusammen
sind
Cielo,
ya
no
hay
más
pudor
Liebling,
es
gibt
keine
Scham
mehr
Y
si
no
ves,
sigue
mi
voz
Und
wenn
du
es
nicht
siehst,
folge
meiner
Stimme
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
Pienso
en
llamarte,
pero
siempre
es
noche
Ich
denke
daran,
dich
anzurufen,
aber
es
ist
immer
Nacht
Sé
que
tu
corazón
no
aguantará
otro
roce
Ich
weiß,
dein
Herz
wird
eine
weitere
Berührung
nicht
ertragen
Salgo
a
verte
y
me
subo
al
coche
Ich
gehe
raus,
um
dich
zu
sehen,
und
steige
ins
Auto
Creo
que
mis
intenciones
tú
ya
las
conoces
Ich
glaube,
meine
Absichten
sind
dir
schon
bekannt
Dime,
¿por
qué
no
me
detienes?
(Ah-ah-ah)
Sag
mir,
warum
hältst
du
mich
nicht
auf?
(Ah-ah-ah)
Sabes,
si
das
tu
corazón
se
va
a
romper
Du
weißt,
wenn
du
dein
Herz
gibst,
wird
es
brechen
Me
he
roto
tantas
veces
que
(Ah-ah-ah)
Ich
bin
so
oft
zerbrochen,
dass
(Ah-ah-ah)
No
volveré
así
a
caer
Ich
nicht
wieder
so
fallen
werde
Dame
solo
un
momento
solos
Gib
mir
nur
einen
Moment
allein
Vamos
a
ese
lugar
para
los
dos
Lass
uns
an
diesen
Ort
für
uns
beide
gehen
Que
yo
muera
solamente
por
estar
tú
y
yo
Lass
mich
sterben,
nur
weil
du
und
ich
zusammen
sind
Cielo,
ya
no
hay
más
pudor
Liebling,
es
gibt
keine
Scham
mehr
Y
si
no
ves,
sigue
mi
voz
Und
wenn
du
es
nicht
siehst,
folge
meiner
Stimme
Mejor
dejarlo,
si
te
lastimé
Besser,
wir
lassen
es,
wenn
ich
dich
verletzt
habe
Tú
sabes
nunca
quise
terminar
así
Du
weißt,
ich
wollte
nie,
dass
es
so
endet
Entiendo
que
ahora
no
lo
ves
Ich
verstehe,
dass
du
es
jetzt
nicht
siehst
Pero,
no
siempre
fui
así,
¡cambié!
Aber
ich
war
nicht
immer
so,
ich
habe
mich
verändert!
Dame
solo
un
momento
solos
Gib
mir
nur
einen
Moment
allein
Vamos
a
ese
lugar
para
los
dos
Lass
uns
an
diesen
Ort
für
uns
beide
gehen
Que
yo
muera
solamente
por
estar
tú
y
yo
Lass
mich
sterben,
nur
weil
du
und
ich
zusammen
sind
Cielo,
ya
no
hay
más
pudor
Liebling,
es
gibt
keine
Scham
mehr
Dame
solo
un
momento
solos
Gib
mir
nur
einen
Moment
allein
Vamos
a
ese
lugar
para
los
dos
Lass
uns
an
diesen
Ort
für
uns
beide
gehen
Que
yo
muera
solamente
por
estar
tú
y
yo
Lass
mich
sterben,
nur
weil
du
und
ich
zusammen
sind
Cielo,
ya
no
hay
más
pudor
Liebling,
es
gibt
keine
Scham
mehr
Y
si
no
ves,
sigue
mi
voz
Und
wenn
du
es
nicht
siehst,
folge
meiner
Stimme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Young, Roy Lenzo, Daniela Soberon Alaman, Jahnei Clark, Candace Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.