Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あんたが大将(You are the king of kings)
Du bist die Größte (You are the king of kings)
黙っていればいいものを
Du
solltest
lieber
schweigen,
酒の席とはいいながら
auch
wenn
es
eine
Trinkrunde
ist,
はじまりましたね
あんたの話
fängst
du
schon
wieder
an,
von
dir
zu
erzählen.
色々苦労もあったでしょうが
Du
hattest
sicher
auch
viele
Schwierigkeiten,
自慢話が長すぎる
泣かせた女の数ばかり
aber
deine
Angeberei
ist
zu
lang.
Du
zählst
nur
die
Frauen
auf,
die
du
zum
Weinen
gebracht
hast,
意張ってみても
男の値うち
auch
wenn
du
dich
aufspielst,
der
Wert
eines
Mannes
あがるもんじゃないんです
steigt
dadurch
nicht.
あんたが大将
あんたが大将
あんたが大将
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte
あんたが大将
あんたが大将
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte
この世は全てチャンスなんだ
In
dieser
Welt
ist
alles
eine
Chance,
うまく生きたが得なんだ
wer
clever
lebt,
gewinnt,
得意話がまだ続く
deine
Prahlerei
geht
weiter.
色々こつもあるでしょうが
Es
gibt
sicher
auch
einige
Tricks,
手柄話が多すぎる
aber
du
übertreibst
mit
deinen
Heldentaten.
風に吹かれて生きてたくせに
Obwohl
du
vom
Wind
getrieben
wurdest,
いつのまにやら悟りきり
hast
du
dich
plötzlich
erleuchtet
gefühlt
世界はあんたの為にある
und
die
Welt
dreht
sich
nur
um
dich.
あんたが大将
あんたが大将
あんたが大将
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte
あんたが大将
あんたが大将
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte
僕なんか生まれがいいもので
Ich
komme
ja
aus
gutem
Hause,
おんば日傘で大きくなって
wurde
behütet
und
umsorgt,
一度苦労がしてみたいなと
und
wünschte,
ich
hätte
es
einmal
schwer,
あんたのいやみのねちっこさ
sagst
du
mit
deiner
penetranten
Ironie.
白いまんまに手を合わせ
Hast
du
jemals
mit
gefalteten
Händen
とうちゃんかあちゃん頂きますと
"Danke,
Vater
und
Mutter,
für
das
Essen"
gesagt
涙流して食べたことない
und
mit
Tränen
in
den
Augen
gegessen?
Nein.
そんなあんたに何が解る
Was
verstehst
du
also
schon?
言わせてもらえばこの人の世は
Lass
mich
dir
sagen,
diese
Welt
チャンスばかりじゃないんだよ
besteht
nicht
nur
aus
Chancen.
心に燃える小さな夢を
Es
geht
darum,
die
kleinen
Träume
im
Herzen
つまずきながら燃やすこと
trotz
Rückschlägen
am
Brennen
zu
halten.
世渡り上手にゃ縁ないが
Ich
habe
nichts
mit
cleverem
Taktieren
zu
tun,
祈りつづける悲しさよ
sondern
mit
der
Traurigkeit
des
ständigen
Betens.
しばし手にしたあんたの出世
Deinen
kurzzeitigen
Erfolg,
今夜だまってほめてあげる
den
werde
ich
heute
stillschweigend
loben.
あんたが大将
あんたが大将
あんたが大将
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte
あんたが大将
あんたが大将
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Größte
あんたが大将
あんたが女王
Du
bist
die
Größte,
Du
bist
die
Königin,
あんたが株主
あんたが班長
Du
bist
die
Aktionärin,
Du
bist
die
Gruppenleiterin,
あんたが主役
あんたが社長
Du
bist
die
Hauptdarstellerin,
Du
bist
die
Chefin,
あんたが天才
あんたが番長
Du
bist
das
Genie,
Du
bist
die
Anführerin,
あんたが大将
Du
bist
die
Größte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Takeda, Toshio Nakamuta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.