Kaientai - 星のエレジー(ボーナス・トラック/初CD化音源) - перевод текста песни на немецкий




星のエレジー(ボーナス・トラック/初CD化音源)
Sternen Elegie (Bonustrack/Erste CD-Veröffentlichung)
風が吹いてる 夜更けの駅に
Der Wind weht am späten Bahnhof,
肩をすぼめた男が一人
ein Mann steht da mit hochgezogenen Schultern.
北へ行く 夜汽車を見つめて佇み
Er blickt auf den Nachtzug, der nach Norden fährt, und verharrt.
故郷はるか 緑に抱かれ
Die Heimat in weiter Ferne, von Grün umarmt,
眠っているのか 星空の下
schläft sie wohl unter dem Sternenhimmel?
風が吹いてる 夜更けの街を
Der Wind weht durch die nächtliche Stadt,
自転車おして 男が帰る
ein Mann schiebt sein Fahrrad und kehrt heim.
北へ行く 夜汽車に背を向け歩き
Er geht, dem Nachtzug nach Norden den Rücken kehrend,
遠ざかる汽車がつらい
der sich entfernende Zug schmerzt.
いとしい人よ どんな寝顔で
Meine Liebste, mit welchem schlafenden Gesicht
眠っているのか 星空の下
liegst du wohl da unter dem Sternenhimmel?
北へ行く 夜汽車のともしび消えて
Das Licht des Nachtzugs, der nach Norden fährt, erlischt,
星空と男がのこる
der Sternenhimmel und der Mann bleiben zurück.
恨んだはずのおやじのことも
Sogar den Vater, den er einst verfluchte,
今は許せる星降る夜は
kann er jetzt in dieser sternenklaren Nacht vergeben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.