Natural Woman - Kaiitперевод на немецкий
Blind,
I
was
blind
it
to
all
Blind,
ich
war
blind
für
all
das
I'd
write
songs
to
complicated
piano
& guitar
chords
Ich
schrieb
Lieder
zu
komplizierten
Klavier-
& Gitarrenakkorden
Singing
about
kissin
at
midnight
on
a
rooftop
Sang
vom
Küssen
um
Mitternacht
auf
einem
Dach
Saying
you'll
escort
me
to
ya
bedroom
right?
Sagte,
du
begleitest
mich
in
dein
Schlafzimmer,
richtig?
We'll
be
watching
movies
all
night
Wir
werden
die
ganze
Nacht
Filme
schauen
You
know
how
to
grind
that
shit
right
and
roll
that
shit
tight
Du
weißt,
wie
man
das
Zeug
richtig
mahlt
und
den
Joint
fest
rollt
Late
night
no
make
up
on
silk
scarf
on
my
head
Spät
nachts,
ungeschminkt,
mit
Seidenschal
auf
dem
Kopf
You
look
into
my
eyes
Du
schaust
mir
in
die
Augen
"Yea
I
prefer
this
you
instead"
"Ja,
so
gefällst
du
mir
besser"
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
natürliche
Frau
zu
sein
You
make
me
feel
like
I
have
some
emotion
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
Emotionen
zu
haben
Like
I
have
enough
love
to
share
with
someone
Als
hätte
ich
genug
Liebe,
um
sie
mit
jemandem
zu
teilen
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
natürliche
Frau
zu
sein
You're
pretty
much
my
controller
Du
bist
so
ziemlich
mein
Controller
Let
me
see
you
robot,
haven't
seen
you
in
a
minute
Lass
mich
deinen
Roboter
sehen,
hab
dich
'ne
Weile
nicht
gesehen
Yeah
na
Ja,
nee
I
don't
like
that
stuff
Ich
mag
sowas
nicht
Didn't
know
that
I
was
keen
on
jazz
Wusste
nicht,
dass
ich
auf
Jazz
stehe
Could
rappity
rap
or
street
tappity
tap
Konnte
rappity-rappen
oder
street-tappity-tappen
Quit
when
I
was
11
to
work
on
my
tennis
Habe
mit
11
aufgehört,
um
an
meinem
Tennis
zu
arbeiten
Now
all
I
do
is
run
from
love
Jetzt
renne
ich
nur
noch
vor
der
Liebe
weg
And
now
I
guess
I'm
Galileo
coz
all
I
do
is
reach
for
the
stars
Und
jetzt
bin
ich
wohl
Galileo,
denn
alles,
was
ich
tue,
ist
nach
den
Sternen
zu
greifen
And
Mars
Und
dem
Mars
And
Venus
Und
der
Venus
Serena
Serena
We'll
be
watching
movies
all
night
Wir
werden
die
ganze
Nacht
Filme
schauen
You
know
how
to
grind
that
shit
right
and
roll
that
shit
tight
Du
weißt,
wie
man
das
Zeug
richtig
mahlt
und
den
Joint
fest
rollt
Late
night
no
make
up
on
silk
scarf
on
my
head
Spät
nachts,
ungeschminkt,
mit
Seidenschal
auf
dem
Kopf
You
look
into
my
eyes
Du
schaust
mir
in
die
Augen
"Yea
I
prefer
this
you
instead"
"Ja,
so
gefällst
du
mir
besser"
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
natürliche
Frau
zu
sein
You
make
me
feel
like
I
have
some
emotion
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
Emotionen
zu
haben
Like
I
have
enough
love
to
share
with
someone
Als
hätte
ich
genug
Liebe,
um
sie
mit
jemandem
zu
teilen
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
natürliche
Frau
zu
sein
We're
drivin
on
that
480
reactions
slow
but
crazy
Wir
fahren
auf
dieser
480,
Reaktionen
langsam,
aber
verrückt
Smokin
on
the
purple
Hazey
Rauchen
Purple
Haze
Picked
me
up
at
a
friends
house
Hast
mich
bei
Freunden
abgeholt
40
minute
drive
40
Minuten
Fahrt
Stopped
at
McDonald's
Bei
McDonald's
angehalten
Got
a
happy
meal,
extra
pickle,
despicable
me
toy
inside
Hab
ein
Happy
Meal
bekommen,
extra
Gurke,
Ich
- Einfach
unverbesserlich-Spielzeug
drin
It's
my
first
time
Es
ist
mein
erstes
Mal
I've
never
kissed
a
guy,
Ich
habe
noch
nie
einen
Typen
geküsst,
Like
I've
held
a
hand
and
maybe
kissed
a
cheek
a
couple
times
but
Also,
ich
habe
Händchen
gehalten
und
vielleicht
ein
paar
Mal
auf
die
Wange
geküsst,
aber
None
of
that
lip
lip
tongue
shit
yet
Noch
nichts
von
diesem
Lippen-Lippen-Zungen-Zeug
Never
done
none
of
that
lip
lip
tongue
shit
Nie
was
von
diesem
Lippen-Lippen-Zungen-Zeug
gemacht
You
reach
into
my
mind
talking
bout
the
universe
Du
dringst
in
meinen
Geist
ein,
sprichst
über
das
Universum
And
how
it
ain't
fair
and
that
I
suit
won't
blue
hair
Und
wie
es
nicht
fair
ist
und
dass
mir
blaue
Haare
nicht
stehen
würden
Your
mum
and
daddy
don't
care
Deiner
Mama
und
deinem
Papa
ist
es
egal
You
get
all
the
girls
attention
and
you
blush
when
I
say
Du
bekommst
die
ganze
Aufmerksamkeit
der
Mädchen
und
errötest,
wenn
ich
sage
"Mmm
Yea
I
know..."
"Mmm
Ja,
ich
weiß..."
And
the
white
girls
want
your
baby
Und
die
weißen
Mädchen
wollen
dein
Baby
And
the
white
girls
want
yo
baby
Und
die
weißen
Mädchen
wollen
dein
Baby
Been
on
some
BS
lately
Warst
in
letzter
Zeit
auf
'nem
Scheiß-Trip
When's
the
last
time
you
hooked
your
boy
with
a
fresh
fade
Wann
hast
du
deinem
Kumpel
das
letzte
Mal
einen
frischen
Fade
verpasst?
Have
you
seen
his
face
lately?
Hast
du
sein
Gesicht
in
letzter
Zeit
gesehen?
You
told
me
how
his
woman
took
your
place
Du
hast
mir
erzählt,
wie
seine
Frau
deinen
Platz
eingenommen
hat
But
you
forgot
all
about
that
and
asked
me
how
was
my
day?
Aber
du
hast
das
alles
vergessen
und
mich
gefragt,
wie
mein
Tag
war?
Yea
I
like
that
Ja,
das
mag
ich
And
this
is
exactly
how
you
make
me
feel
Und
genau
so
gibst
du
mir
das
Gefühl
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
natürliche
Frau
zu
sein
You
make
me
feel
like
I
have
some
emotion
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
Emotionen
zu
haben
Like
I
have
enough
love
to
share
with
someone
Als
hätte
ich
genug
Liebe,
um
sie
mit
jemandem
zu
teilen
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
eine
natürliche
Frau
zu
sein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.