Kaija Koo - Antaa olla - перевод текста песни на русский

Antaa olla - Kaija Kooперевод на русский




Antaa olla
Пусть будет так
En enemp jaksa taistella en
Я больше не могу бороться
Etk varmaan jaksa sinkn
И ты, наверное, тоже
Ei siit muuta kteen jkn
От этого ничего не останется
Vain tyls puukkoa selkn
Лишь тупой нож в спине
Tahdon kellumaan
Хочу парить
Sinun tajuntasi virtaan
В потоке твоего сознания
Sun kuuman veren biittiin
В ритме твоей горячей крови
Pyhn bureeniin
В твоем святом безумии
Kuin popniittiin
Словно заклепка
Silmieni vliin
Между моих глаз
Antaa olla, ohh-la-la-la-la
Пусть будет так, о-ля-ля-ля-ля
Kukkona tunkiolla taisteltiin
Мы сражались, как петухи на помойке
Antaa arpisten haavojen olla
Пусть заживут эти шрамы
Ja maailmaan suureen
И в мир большой
Lenn, lenn lailla leppkertun
Я лечу, лечу, как божья коровка
Huolta vailla lenn ison kiven juureen
Беззаботно лечу к корням большого камня
Antaa menneen olla,
Пусть прошлое останется в прошлом,
Sill tie on meille avoin
Ведь путь для нас открыт
Ja me mentiin sit jtynein jaloin
И мы пошли туда с застывшими ногами
Mua vsytt, en jaksa en
Я устала, я больше не могу
Nit sanoja, jotka viilt
Этих слов, что ранят
Nolla nollaan t peli vihelletn
Ноль-ноль, этот матч свистят
Sateen jlkeen taas kaikki kiilt
После дождя всё снова блестит
En vhemp
Не меньше
Tahdon vain kaiken tai ei mitn
Хочу всё или ничего
Ja sen kaiken min sinussa nn
И всё это я вижу в тебе
Ei tarvitse muuta kteen jdkn
Не нужно ничего больше
Kuin pala hyv elm
Кроме кусочка хорошей жизни
Sinusta osuus on mulle minun koko totuus
Часть тебя - это вся моя правда
Sun kuuman veren biittiin...
В ритме твоей горячей крови...
Antaa olla...
Пусть будет так...
Tahdon itseni sulle antaa
Хочу отдать себя тебе
Ja hiljaisin siivin kantaa
И на тихих крыльях нести
Sade lakaisee turhat roskat pois
Дождь смывает ненужный мусор
Nytt niin kauniilta kuin olla vois
Теперь всё так красиво, как только может быть
Antaa olla...
Пусть будет так...
Lopetetaanko jo sota t?
Может, закончим уже эту войну?
En ilman sua voisi kuitenkaan el.
Я без тебя всё равно не смогу жить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.