Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avaruuden kevät
Weltraumfrühling
Hän
valmistaa
aamusämpylän
Sie
bereitet
das
Morgenbrötchen
zu
On
päivä
noussut
ennen
kuin
on
hän
Der
Tag
ist
aufgegangen,
bevor
sie
es
ist
On
taukoamaton
lyönti
sotarumpujen
Es
gibt
das
unaufhörliche
Schlagen
der
Kriegstrommeln
Ne
kiusaa
vaikka
hän
on
jo
tottunut
siihen
Sie
plagen
sie,
obwohl
sie
sich
schon
daran
gewöhnt
hat
Hän
toivoo
aivan
kaikille
aina
hyvää,
vaikka
itse
hän
kantaa
mieltä
särkyvää
Sie
wünscht
absolut
allen
immer
Gutes,
obwohl
sie
selbst
ein
zerbrechliches
Gemüt
trägt
Kun
tyttöä
paha
vainoaa
Wenn
das
Böse
das
Mädchen
verfolgt
Hän
tietää
tien
varamaailmaan
Sie
kennt
den
Weg
in
eine
Ersatzwelt
Hän
kyllästyy
sotarumpujen
meteliin
Sie
wird
des
Lärms
der
Kriegstrommeln
überdrüssig
Hän
tahtoo
nousta
niiden
ulottumiin
Sie
will
über
ihre
Reichweite
hinaus
aufsteigen
Hän
katsoo
taivaalle,
tietää
että
kohta
on
aika
nousta
taas
hyvin
pitkään
lentoon
Sie
blickt
zum
Himmel,
weiß,
dass
es
bald
Zeit
ist,
wieder
zu
einem
sehr
langen
Flug
aufzusteigen
Avaruuteen
kevät
on
tullut
taas,
kun
sen
kuutkin
vihertää
In
den
Weltraum
ist
der
Frühling
wieder
eingekehrt,
wenn
sogar
seine
Monde
grünen
Hän
mielessään
sen
hetkessä
miehittää
Sie
besetzt
ihn
in
Gedanken
augenblicklich
Kun
ilta
sinertää,
jos
joku
sanoo
se
on
iso
askel
hälle,
mutta
pieni
ihmiselämään
Wenn
der
Abend
bläulich
wird,
wenn
jemand
sagt,
es
ist
ein
großer
Schritt
für
sie,
aber
ein
kleiner
für
die
Menschheit
Tyttö
voisi
hyvin
sanoa
tälle,
oletko
jo
sinä
nähnyt
avaruuden
kevään
Das
Mädchen
könnte
diesem
gut
sagen,
hast
du
schon
den
Weltraumfrühling
gesehen
Avaruuteen
kevät
on
tullut
jälleen
In
den
Weltraum
ist
der
Frühling
erneut
gekommen
Ja
siellä
linnut
jo
visertää
Und
dort
zwitschern
die
Vögel
schon
Ja
sotarummun
paukkeet
jäi
maan
päälle
Und
das
Dröhnen
der
Kriegstrommeln
blieb
auf
der
Erde
zurück
Ne
matkalla
hyytyi
ilmakehään
Sie
erstarrten
unterwegs
in
der
Atmosphäre
Ja
maa
näyttää
kauniimmalta
silloin
Und
die
Erde
sieht
dann
schöner
aus
Kun
sitä
katselee
kauempaa
Wenn
man
sie
von
weiter
weg
betrachtet
Kyllä
sillä
loppuvuoden
elää
Ja,
damit
lebt
man
den
Rest
des
Jahres
Kun
on
nähnyt
avaruuden
kevään
Wenn
man
den
Weltraumfrühling
gesehen
hat
Kun
joku
tyttöä
päin
kävelee
Wenn
jemand
auf
das
Mädchen
zuläuft
Niin
tyttö
anteeksi
pyytelee
Dann
bittet
das
Mädchen
um
Verzeihung
Hän
kaikkien
tuijottavan
häntä
luulee
Sie
glaubt,
dass
alle
sie
anstarren
Hän
toistenkin
puolesta
ääniä
kuulee
Sie
hört
auch
für
andere
Stimmen
Hän
toivoo
että
kaikilla
kaikki
hyvin
menee
Sie
hofft,
dass
bei
allen
alles
gut
geht
Ja
on
itse
niin
herkkä
että
helisee
Und
ist
selbst
so
empfindlich,
dass
sie
erzittert
Avaruuteen
kevät
on
tullut
taas
In
den
Weltraum
ist
der
Frühling
wieder
eingekehrt
Kun
sen
kuutkin
vihertää
Wenn
sogar
seine
Monde
grünen
Hän
mielessään
sen
hetkessä
miehittää
Sie
besetzt
ihn
in
Gedanken
augenblicklich
Kun
ilta
sinertää,
jos
joku
sanoo
se
on
iso
askel
hälle,
mutta
pieni
ihmiselämään
Wenn
der
Abend
bläulich
wird,
wenn
jemand
sagt,
es
ist
ein
großer
Schritt
für
sie,
aber
ein
kleiner
für
die
Menschheit
Tyttö
voisi
hyvin
sanoa
tälle,
oletko
jo
sinä
nähnyt
avaruuden
kevään
Das
Mädchen
könnte
diesem
gut
sagen,
hast
du
schon
den
Weltraumfrühling
gesehen
Avaruuteen
kevät
on
tullut
jälleen
In
den
Weltraum
ist
der
Frühling
erneut
gekommen
Ja
siellä
linnut
jo
visertää
Und
dort
zwitschern
die
Vögel
schon
Ja
sotarummun
paukkeet
jäi
maan
päälle
Und
das
Dröhnen
der
Kriegstrommeln
blieb
auf
der
Erde
zurück
Ne
matkalla
hyytyi
ilmakehään
Sie
erstarrten
unterwegs
in
der
Atmosphäre
Ja
maa
näyttää
kauniimmalta
silloin
Und
die
Erde
sieht
dann
schöner
aus
Kun
sitä
katselee
kauempaa
Wenn
man
sie
von
weiter
weg
betrachtet
Kyllä
sillä
loppuvuoden
elää
Ja,
damit
lebt
man
den
Rest
des
Jahres
Kun
on
nähnyt
avaruuden
kevään
Wenn
man
den
Weltraumfrühling
gesehen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.