Kaija Koo - Avaruuden kevät - перевод текста песни на немецкий

Avaruuden kevät - Kaija Kooперевод на немецкий




Avaruuden kevät
Weltraumfrühling
Hän valmistaa aamusämpylän
Sie bereitet das Morgenbrötchen zu
On päivä noussut ennen kuin on hän
Der Tag ist aufgegangen, bevor sie es ist
On taukoamaton lyönti sotarumpujen
Es gibt das unaufhörliche Schlagen der Kriegstrommeln
Ne kiusaa vaikka hän on jo tottunut siihen
Sie plagen sie, obwohl sie sich schon daran gewöhnt hat
Hän toivoo aivan kaikille aina hyvää, vaikka itse hän kantaa mieltä särkyvää
Sie wünscht absolut allen immer Gutes, obwohl sie selbst ein zerbrechliches Gemüt trägt
Kun tyttöä paha vainoaa
Wenn das Böse das Mädchen verfolgt
Hän tietää tien varamaailmaan
Sie kennt den Weg in eine Ersatzwelt
Hän kyllästyy sotarumpujen meteliin
Sie wird des Lärms der Kriegstrommeln überdrüssig
Hän tahtoo nousta niiden ulottumiin
Sie will über ihre Reichweite hinaus aufsteigen
Hän katsoo taivaalle, tietää että kohta on aika nousta taas hyvin pitkään lentoon
Sie blickt zum Himmel, weiß, dass es bald Zeit ist, wieder zu einem sehr langen Flug aufzusteigen
Avaruuteen kevät on tullut taas, kun sen kuutkin vihertää
In den Weltraum ist der Frühling wieder eingekehrt, wenn sogar seine Monde grünen
Hän mielessään sen hetkessä miehittää
Sie besetzt ihn in Gedanken augenblicklich
Kun ilta sinertää, jos joku sanoo se on iso askel hälle, mutta pieni ihmiselämään
Wenn der Abend bläulich wird, wenn jemand sagt, es ist ein großer Schritt für sie, aber ein kleiner für die Menschheit
Tyttö voisi hyvin sanoa tälle, oletko jo sinä nähnyt avaruuden kevään
Das Mädchen könnte diesem gut sagen, hast du schon den Weltraumfrühling gesehen
Avaruuteen kevät on tullut jälleen
In den Weltraum ist der Frühling erneut gekommen
Ja siellä linnut jo visertää
Und dort zwitschern die Vögel schon
Ja sotarummun paukkeet jäi maan päälle
Und das Dröhnen der Kriegstrommeln blieb auf der Erde zurück
Ne matkalla hyytyi ilmakehään
Sie erstarrten unterwegs in der Atmosphäre
Ja maa näyttää kauniimmalta silloin
Und die Erde sieht dann schöner aus
Kun sitä katselee kauempaa
Wenn man sie von weiter weg betrachtet
Kyllä sillä loppuvuoden elää
Ja, damit lebt man den Rest des Jahres
Kun on nähnyt avaruuden kevään
Wenn man den Weltraumfrühling gesehen hat
Kun joku tyttöä päin kävelee
Wenn jemand auf das Mädchen zuläuft
Niin tyttö anteeksi pyytelee
Dann bittet das Mädchen um Verzeihung
Hän kaikkien tuijottavan häntä luulee
Sie glaubt, dass alle sie anstarren
Hän toistenkin puolesta ääniä kuulee
Sie hört auch für andere Stimmen
Hän toivoo että kaikilla kaikki hyvin menee
Sie hofft, dass bei allen alles gut geht
Ja on itse niin herkkä että helisee
Und ist selbst so empfindlich, dass sie erzittert
Avaruuteen kevät on tullut taas
In den Weltraum ist der Frühling wieder eingekehrt
Kun sen kuutkin vihertää
Wenn sogar seine Monde grünen
Hän mielessään sen hetkessä miehittää
Sie besetzt ihn in Gedanken augenblicklich
Kun ilta sinertää, jos joku sanoo se on iso askel hälle, mutta pieni ihmiselämään
Wenn der Abend bläulich wird, wenn jemand sagt, es ist ein großer Schritt für sie, aber ein kleiner für die Menschheit
Tyttö voisi hyvin sanoa tälle, oletko jo sinä nähnyt avaruuden kevään
Das Mädchen könnte diesem gut sagen, hast du schon den Weltraumfrühling gesehen
Avaruuteen kevät on tullut jälleen
In den Weltraum ist der Frühling erneut gekommen
Ja siellä linnut jo visertää
Und dort zwitschern die Vögel schon
Ja sotarummun paukkeet jäi maan päälle
Und das Dröhnen der Kriegstrommeln blieb auf der Erde zurück
Ne matkalla hyytyi ilmakehään
Sie erstarrten unterwegs in der Atmosphäre
Ja maa näyttää kauniimmalta silloin
Und die Erde sieht dann schöner aus
Kun sitä katselee kauempaa
Wenn man sie von weiter weg betrachtet
Kyllä sillä loppuvuoden elää
Ja, damit lebt man den Rest des Jahres
Kun on nähnyt avaruuden kevään
Wenn man den Weltraumfrühling gesehen hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.