Kaija Koo - Avaruuden kevät - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaija Koo - Avaruuden kevät




Avaruuden kevät
Spring in Space
Hän valmistaa aamusämpylän
She makes breakfast rolls
On päivä noussut ennen kuin on hän
It's daytime before she even gets up
On taukoamaton lyönti sotarumpujen
There's an incessant beating of war drums
Ne kiusaa vaikka hän on jo tottunut siihen
They tease her though she's already used to it
Hän toivoo aivan kaikille aina hyvää, vaikka itse hän kantaa mieltä särkyvää
She hopes all the best for everyone, even though she herself carries with her a breaking heart
Kun tyttöä paha vainoaa
When evil torments the girl
Hän tietää tien varamaailmaan
She knows the way to the backup world
Hän kyllästyy sotarumpujen meteliin
She gets tired of the noise from the war drums
Hän tahtoo nousta niiden ulottumiin
She wants to rise beyond their reach
Hän katsoo taivaalle, tietää että kohta on aika nousta taas hyvin pitkään lentoon
She looks at the sky, knows that soon it will be time to take off again on a very long flight
Avaruuteen kevät on tullut taas, kun sen kuutkin vihertää
Spring has come to space again, as its moons turn green
Hän mielessään sen hetkessä miehittää
In her mind, she occupies it in that moment
Kun ilta sinertää, jos joku sanoo se on iso askel hälle, mutta pieni ihmiselämään
When the evening turns blue, if someone says this is a big step for her, but a small one for mankind
Tyttö voisi hyvin sanoa tälle, oletko jo sinä nähnyt avaruuden kevään
The girl could well say to him, have you already seen the spring of space
Avaruuteen kevät on tullut jälleen
Spring has come to space again
Ja siellä linnut jo visertää
And where the birds already sing
Ja sotarummun paukkeet jäi maan päälle
And the roar of the war drums remains down on Earth
Ne matkalla hyytyi ilmakehään
They petered out on their way into the atmosphere
Ja maa näyttää kauniimmalta silloin
And the Earth looks prettier then
Kun sitä katselee kauempaa
When you look at it from far away
Kyllä sillä loppuvuoden elää
You can live off it for the rest of the year
Kun on nähnyt avaruuden kevään
When you've seen the spring of space
Kun joku tyttöä päin kävelee
When someone walks towards the girl
Niin tyttö anteeksi pyytelee
The girl apologizes
Hän kaikkien tuijottavan häntä luulee
She thinks everyone's staring at her
Hän toistenkin puolesta ääniä kuulee
She hears voices on behalf of others too
Hän toivoo että kaikilla kaikki hyvin menee
She hopes that everything will go well for everyone
Ja on itse niin herkkä että helisee
And she's so sensitive that she rings
Avaruuteen kevät on tullut taas
Spring has come to space again
Kun sen kuutkin vihertää
As its moons turn green
Hän mielessään sen hetkessä miehittää
In her mind, she occupies it in that moment
Kun ilta sinertää, jos joku sanoo se on iso askel hälle, mutta pieni ihmiselämään
When the evening turns blue, if someone says this is a big step for her, but a small one for mankind
Tyttö voisi hyvin sanoa tälle, oletko jo sinä nähnyt avaruuden kevään
The girl could well say to him, have you already seen the spring of space
Avaruuteen kevät on tullut jälleen
Spring has come to space again
Ja siellä linnut jo visertää
And where the birds already sing
Ja sotarummun paukkeet jäi maan päälle
And the roar of the war drums remains down on Earth
Ne matkalla hyytyi ilmakehään
They petered out on their way into the atmosphere
Ja maa näyttää kauniimmalta silloin
And the Earth looks prettier then
Kun sitä katselee kauempaa
When you look at it from far away
Kyllä sillä loppuvuoden elää
You can live off it for the rest of the year
Kun on nähnyt avaruuden kevään
When you've seen the spring of space






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.