Kaija Koo - Ei yksi pääsky kesää tee - перевод текста песни на немецкий

Ei yksi pääsky kesää tee - Kaija Kooперевод на немецкий




Ei yksi pääsky kesää tee
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Muumipeiton alta tyttönen kurkistaa
Von unter der Mumin-Decke späht ein kleines Mädchen hervor
Hän katsoo salaa kun äiti itkee, aivan hiljaa
Sie schaut heimlich zu, wie Mama weint, ganz leise
Miksi äiti itket, miksi et nauraisi vaan
Warum weinst du, Mama, warum lachst du nicht einfach
Kyllä peiton alla laakson väki minua nyt suojaa
Sicherlich beschützt mich das Volk des Tals nun unter der Decke
Ehkä tytön sydän on puhdasta kultaa
Vielleicht ist das Herz des Mädchens reines Gold
Kun se rinnassa liikaa painaa
Wenn es in der Brust zu sehr drückt
Miksi kynttilään lyhyeen saa tulta
Warum kriegt die kurze Kerze Feuer
Mutta vain lainaan
Aber nur zur Leihe
Hän laittaa pienen käden rintansa päälle taas
Sie legt ihre kleine Hand wieder auf ihre Brust
Ja kysyy mikä siihen koskee
Und fragt, was dort wehtut
Mikä se nyt olikaan
Was war das jetzt noch mal
Ja siitä hänelle sängyn laidalta kerrotaan
Und davon wird ihr vom Bettrand erzählt
Voi liekki elämän polttaa
Oh, die Flamme des Lebens kann brennen
Joskus oikein tosissaan
Manchmal wirklich ernsthaft
Sitä jolla on uudet seikkailut suuntanaan
Die, die neue Abenteuer als Richtung hat
Ja joskus kun polte lakkaa
Und manchmal, wenn das Brennen nachlässt
Hän on valmis muumilaaksoonsa muuttamaan
Ist sie bereit, in ihr Mumintal zu ziehen
Tai ihan minne vaan
Oder einfach irgendwohin
Ei yksi pääsky kesää tee
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Ei yksi kesä elämää sydämeen
Ein Sommer macht kein Leben im Herzen
Ei yksi elämä mitään tähän kaikkeen
Ein Leben ist nichts im Angesicht von alldem
Se pääsky toi kesän eteiseen
Jene Schwalbe brachte den Sommer in den Vorraum
Se antoi rauhan sydämeen
Sie gab Frieden ins Herz
Ja lehahti sitten siivilleen
Und erhob sich dann auf ihre Flügel
Ja syttyi liekkiin ikuiseen
Und entzündete sich zu einer ewigen Flamme
Ja se loistaa, minne ikinä meen
Und sie leuchtet, wohin ich auch gehe
Joskus tyttö kysyi mitä siinä on niin urheaa
Manchmal fragte das Mädchen, was daran so tapfer ist
Että osastolla jaksaa olla, ei hän tiedä muustakaan
Dass man es aushält, auf der Station zu sein, sie kennt ja nichts anderes
Hän nukahti siihen kun äiti harjaili hänen tukkaa
Sie schlief ein, als Mama ihr Haar bürstete
Ja muumilaakson väki sai
Und das Volk des Mumintals bekam
Taas uuden asukkaan
Wieder einen neuen Bewohner
Kuka edes lohtua toisi yöhön
Wer brächte schon Trost in die Nacht
Tähän kylmään ja pimeään yöhön - joka tänne jää
In diese kalte und dunkle Nacht - die hier bleibt
Aamutähden seurassa päivän työhön
In Begleitung des Morgensterns zur Tagesarbeit
Kun mennään näin
Wenn wir so gehen
Ei yksi pääsky kesää tee
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Ei yksi kesä elämää sydämeen
Ein Sommer macht kein Leben im Herzen
Ei yksi elämä mitään tähän kaikkeen
Ein Leben ist nichts im Angesicht von alldem
Se pääsky toi kesän eteiseen
Jene Schwalbe brachte den Sommer in den Vorraum
Se antoi rauhan sydämeen
Sie gab Frieden ins Herz
Ja lehahti sitten siivilleen
Und erhob sich dann auf ihre Flügel
Ja syttyi liekkiin ikuiseen
Und entzündete sich zu einer ewigen Flamme
Ja se loistaa, minne ikinä meen
Und sie leuchtet, wohin ich auch gehe
Ei yksi pääsky kesää tee
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Ei yksi kesä elämää sydämeen
Ein Sommer macht kein Leben im Herzen
Ei yksi elämä mitään tähän kaikkeen
Ein Leben ist nichts im Angesicht von alldem
Se pääsky toi kesän eteiseen
Jene Schwalbe brachte den Sommer in den Vorraum
Se antoi rauhan sydämeen
Sie gab Frieden ins Herz
Ja lehahti sitten siivilleen
Und erhob sich dann auf ihre Flügel
Ja päästi pois kahleet
Und löste die Fesseln
Ja se loistaa, minne ikinä meen
Und sie leuchtet, wohin ich auch gehe
Se mukana kulkee
Sie reist mit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.