Текст и перевод песни Kaija Koo - En pelkää pimeää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En pelkää pimeää
I Don't Fear the Dark
Joka
aamu,
katsoo
peilistä
mua
sama
haamu
Every
morning,
a
ghost
looks
at
me
from
the
mirror
Viikonloppu
on
silmien
alla
The
weekend
is
under
my
eyes
Uskoin
taas
tosirakkauteen
I
believed
in
true
love
again
Satakieli,
soittoääneksi
jäi
Nightingale,
left
as
a
ringtone
Teki
mieli,
osamaksulla
paiskata
seinään
I
felt
like
throwing
my
phone
across
the
room
Koko
kaupunkin
nukkeineen
With
all
the
dolls
in
the
city
Otsa
ikkunaruutuun
liimaantuu
My
forehead
sticks
to
the
window
pane
Sama
radiohiljaisuus
laskeutuu
The
same
radio
silence
descends
Mitä
ikinä
ootan,
se
ei
tuu
Whatever
I
wait
for,
it
won't
come
Mä
oon
huutava
ääni
I'm
a
screaming
voice
Kaatuva
puu
A
falling
tree
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Jos
nyt
kuulet
mun
huudon
If
you
can
hear
my
cry
now
Ja
haavani
näät
And
see
my
wounds
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Ota
kiinni,
mistä
saat
jos
osaat
Hold
on,
if
you
know
how
Talon
viimeisen
ikkunan
peittää
Covers
the
last
window
of
the
house
Näissä
huoneissa
aina
on
yö
It's
always
night
in
these
rooms
Tyhjän
taulun,
annoin
seinältä
lahjaksi
I
gave
away
an
empty
canvas
from
the
wall
Laulun,
jonka
kirjoitin
keittiön
pöytään
The
song
I
wrote
on
the
kitchen
table
Musta
perkele
tahtia
lyö
The
black
devil
beats
the
time
Otsa
ikkunaruutuun
liimaantuu
My
forehead
sticks
to
the
window
pane
Sama
radiohiljaisuus
laskeutuu
The
same
radio
silence
descends
Mitä
ikinä
ootan,
se
ei
tuu
Whatever
I
wait
for,
it
won't
come
Mä
oon
huutava
ääni,
kaatuva
puu
I'm
a
screaming
voice,
a
falling
tree
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Jos
nyt
kuulet
mun
huudon
If
you
can
hear
my
cry
now
Ja
haavani
näät
And
see
my
wounds
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Tähdenlennot
sinkoilevat
pitkin
seiniä
Meteors
streak
across
the
walls
En
osaa
oikein
tehdä
niillä
mitään
järkevää
I
don't
know
what
to
do
with
them
Toivon
jotain
todellista
sitä
oikeaa
I
wish
for
something
real,
something
right
Ei
kai
kukaan
koskaan
mitään
ihan
tosissaan
No
one
is
ever
really
serious
Hei
ei
kai
kukaan,
hei
ei
kai
kukaan,
hei
ei
kai
ei
kai
ei
kai
ei
kai
ei
kai
kukaan
Hey,
no
one,
hey,
no
one,
hey,
no
one,
no
one,
no
one,
no
one,
no
one,
no
one,
no
one
Mä
oon
huutava
ääni
I'm
a
screaming
voice
Kaatuva
puu
A
falling
tree
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Jos
nyt
kuulet
mun
huudon
If
you
can
hear
my
cry
now
Ja
haavani
näät
And
see
my
wounds
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Mä
oon
huutava
ääni
I'm
a
screaming
voice
Kaatuva
puu
A
falling
tree
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Jos
nyt
kuulet
mun
huudon
If
you
can
hear
my
cry
now
Ja
haavani
näät
And
see
my
wounds
En
pelkää
pimeää
I
don't
fear
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matti Mikkola, Perttu Mäkelä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.