Kaija Koo - En pelkää pimeää - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaija Koo - En pelkää pimeää




Joka aamu, katsoo peilistä mua sama haamu
Каждое утро один и тот же призрак смотрит на меня в зеркало.
Viikonloppu on silmien alla
Уик энд на виду
Uskoin taas tosirakkauteen
Я снова поверил в настоящую любовь.
Satakieli, soittoääneksi jäi
Соловей, мелодия звонка
Teki mieli, osamaksulla paiskata seinään
Мне захотелось врезаться в стену при покупке жилья.
Koko kaupunkin nukkeineen
Весь город со своими марионетками.
Otsa ikkunaruutuun liimaantuu
Лоб приклеен к оконному стеклу.
Sama radiohiljaisuus laskeutuu
Все та же радиомолчание.
Mitä ikinä ootan, se ei tuu
То, чего я жду, не придет.
oon huutava ääni
Я-кричащий голос.
Kaatuva puu
Падающее дерево
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.
Jos nyt kuulet mun huudon
Если ты слышишь как я кричу
Ja haavani näät
И ты увидишь мои раны.
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.
Ota kiinni, mistä saat jos osaat
Лови, где сможешь, если сможешь.
Villi viini
Дикое вино
Talon viimeisen ikkunan peittää
Последнее окно дома зашторено.
Näissä huoneissa aina on
В этих комнатах всегда ночь.
Tyhjän taulun, annoin seinältä lahjaksi
Чистую картину я подарил ему в подарок.
Laulun, jonka kirjoitin keittiön pöytään
Песня, которую я написал для кухонного стола.
Musta perkele tahtia lyö
Черный Дьявол бьет темп.
Otsa ikkunaruutuun liimaantuu
Лоб приклеен к оконному стеклу.
Sama radiohiljaisuus laskeutuu
Все та же радиомолчание.
Mitä ikinä ootan, se ei tuu
То, чего я жду, не придет.
oon huutava ääni, kaatuva puu
Я-кричащий голос, падающее дерево.
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.
Jos nyt kuulet mun huudon
Если ты слышишь как я кричу
Ja haavani näät
И ты увидишь мои раны.
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.
Tähdenlennot sinkoilevat pitkin seiniä
Падающие звезды падают вниз по стенам.
En osaa oikein tehdä niillä mitään järkevää
Я не знаю, что с ними делать.
Toivon jotain todellista sitä oikeaa
Я надеюсь на что-то настоящее, настоящее.
Ei kai kukaan koskaan mitään ihan tosissaan
Думаю, никто никогда ничего не значит.
Hei ei kai kukaan, hei ei kai kukaan, hei ei kai ei kai ei kai ei kai ei kai kukaan
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
oon huutava ääni
Я-кричащий голос.
Kaatuva puu
Падающее дерево
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.
Jos nyt kuulet mun huudon
Если ты слышишь как я кричу
Ja haavani näät
И ты увидишь мои раны.
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.
oon huutava ääni
Я-кричащий голос.
Kaatuva puu
Падающее дерево
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.
Jos nyt kuulet mun huudon
Если ты слышишь как я кричу
Ja haavani näät
И ты увидишь мои раны.
O-oo
О-О
En pelkää pimeää
-О, я не боюсь темноты.





Авторы: Matti Mikkola, Perttu Mäkelä


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.