Текст и перевод песни Kaija Koo - Hullut päivät
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
365
on
päiviä
sun
vuodessa
365
are
the
number
of
days
in
your
year
Joista
sä
elät
täysii
enää
kolmena
Of
which
you
only
live
to
the
full
for
three
Et
oo
enää
25
You're
not
25
anymore
Ja
oot
tottunu
elää
kuoressa
And
you've
gotten
used
to
living
in
a
shell
Kun
mehän
ollaan
aikuisii
Because
we're
grown-ups
Ei
me
enää
juhlita
We
don't
party
anymore
Nyt
sun
ois
aika
vähän
rikkoa
palasii
It's
time
for
you
to
break
something
Saada
hulluutta
viikkoihin
tasasiin
To
get
some
craziness
into
your
weeks
Hankkia
uusia
muistoja
hatarii
To
make
some
new
memories
Tukka
auki
ja
silmät
kii
Hair
down
and
eyes
closed
Tuodaan
takas
ne
hullut
päivät
Let's
bring
back
those
crazy
days
Niin
kuin
ne
ei
olis
koskaan
loppuneetkaan
As
if
they
never
ended
Ne
ihanan
hullut
päivät
Those
wonderfully
crazy
days
Ja
illat
halvasta
skumpasta
kostuneet
And
the
nights
fuelled
by
cheap
champagne
Naapurit
valittaa
The
neighbors
complain
Kun
me
glitterit
niskassa
lauletaan
Madonnaa
When
we
sing
Madonna
with
glitter
on
our
necks
Tänään
kukaan
ei
meitä
hiljaiseksi
saa
Today,
no
one
can
silence
us
(Hullut
hullut
päivät)
(Crazy
crazy
days)
Muistatko
kun
vannottiin
Remember
when
we
swore
Ettei
me
seinäruusuiks
muututa
That
we
wouldn't
turn
into
wallflowers
Nyt
ois
aika
pitää
kii
It's
time
to
keep
Meidän
lupauksista
Our
promises
to
ourselves
Kesäyössä
huuhdeltiin
We
rinsed
some
guy
troubles
away
Mieshuolet
keskikaljalla
With
cheap
beer
on
a
summer
night
Ja
sovittiin
et
tehtäis
niin
And
we
agreed
that
we
would
do
it
Vielä
vanhana
Still,
when
we
are
old
Nyt
sun
ois
aika
vähän
rikkoa
palasii
It's
time
for
you
to
break
something
Saada
hulluutta
viikkoihin
tasasiin
To
get
some
craziness
into
your
weeks
Hankkia
uusia
muistoja
hatarii
To
make
some
new
memories
Tukka
auki
ja
silmät
kii
Hair
down
and
eyes
closed
Tuodaan
takas
ne
hullut
päivät
Let's
bring
back
those
crazy
days
Niin
kuin
ne
ei
olis
koskaan
loppuneetkaan
As
if
they
never
ended
Ne
ihanan
hullut
päivät
Those
wonderfully
crazy
days
Ja
illat
halvasta
skumpasta
kostuneet
And
the
nights
fuelled
by
cheap
champagne
Naapurit
valittaa
The
neighbors
complain
Kun
me
glitterit
niskassa
lauletaan
Madonnaa
When
we
sing
Madonna
with
glitter
on
our
necks
Tänään
kukaan
ei
meitä
hiljaiseksi
saa
Today,
no
one
can
silence
us
(Hullut
hullut
päivät)
(Crazy
crazy
days)
Meni
monta
vuotta
jäätyneenä
paikoilleen
I've
been
frozen
in
place
for
years
Ja
ohi
pari
suurta
rakkautta
And
some
great
loves
have
come
and
gone
Minä
voisin
jäädä
lattialle,
mutta
en
I
could
stay
here
on
the
floor
Oo
ihan
vielä
valmis
unohtaan
But
I'm
not
Miten
tanssitaan
I
am
yet
to
forget
how
to
dance
Tuodaan
takas
ne
hullut
päivät
Let's
bring
back
those
crazy
days
Niin
kuin
ne
ei
olis
koskaan
loppuneetkaan
As
if
they
never
ended
Ne
ihanan
hullut
päivät
Those
wonderfully
crazy
days
Ja
illat
halvasta
skumpasta
kostuneet
And
the
nights
fuelled
by
cheap
champagne
Naapurit
valittaa
The
neighbors
complain
Kun
me
glitterit
niskassa
lauletaan
Madonnaa
When
we
sing
Madonna
with
glitter
on
our
necks
Tänään
kukaan
ei
meitä
hiljaiseksi
saa
Today,
no
one
can
silence
us
(Hullut
hullut
päivät)
(Crazy
crazy
days)
Tuodaan
takas
ne
hullut
päivät
Let's
bring
back
those
crazy
days
Niin
kuin
ne
ei
olis
koskaan
loppuneetkaan
As
if
they
never
ended
Ne
ihanan
hullut
päivät
Those
wonderfully
crazy
days
Ja
illat
halvasta
skumpasta
kostuneet
And
the
nights
fuelled
by
cheap
champagne
Naapurit
valittaa
The
neighbors
complain
Kun
me
glitterit
niskassa
lauletaan
Madonnaa
When
we
sing
Madonna
with
glitter
on
our
necks
Tänään
kukaan
ei
meitä
hiljaiseksi
saa
Today,
no
one
can
silence
us
(Hullut
hullut
päivät
(Crazy
crazy
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiina Vainikainen, Atso Soivio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.