Текст и перевод песни Kaija Koo - Isä
Isä,
mulla
pullopostia
ois.
Father,
I
have
a
message
in
a
bottle.
Voitko
hakea
mut
täältä
pois?
Can
you
come
and
get
me
out
of
here?
Sammui
valot
karttapallon.
The
lights
on
the
globe
have
gone
out.
Ja
ooh,
isä,
jäädä
enää
vois
en,
And
oh,
Father,
I
can't
stay
any
longer,
Röntgenkatseisiin
toisten.
In
the
x-ray
gazes
of
others.
Vieraalla
maalla
olen
aivan
alaston.
In
a
foreign
land,
I
am
completely
naked.
Tänään,
kun
koitin
soittaa,
vain
Today,
when
I
tried
to
call,
all
I
got
was,
Kuulin
"there
is
chaos
on
the
line".
"There
is
chaos
on
the
line."
Tunnen
selässäni
silmät
valkohain.
I
can
feel
the
shark's
eyes
on
my
back.
En
tiedä,
mikä
minut
tänne
toi,
I
don't
know
what
brought
me
here,
Joulukuun
helteissä
pohjaan
paloin
I
burned
to
the
ground
in
the
December
heat
Ja
kaskaiden
ääni
liian
kovaa
soi.
And
the
sound
of
the
cicadas
was
deafening.
Isä,
mulla
pullopostia
ois.
Father,
I
have
a
message
in
a
bottle.
Voitko
hakea
mut
täältä
pois?
Can
you
come
and
get
me
out
of
here?
Sammui
valot
karttapallon.
The
lights
on
the
globe
have
gone
out.
Ja
ooh,
isä,
jäädä
enää
vois
en,
And
oh,
Father,
I
can't
stay
any
longer,
Röntgenkatseisiin
toisten.
In
the
x-ray
gazes
of
others.
Vieraalla
maalla
olen
aivan
alaston.
In
a
foreign
land,
I
am
completely
naked.
Olen
nähnyt
Jäämeren
kesäyöt
I
have
seen
the
summer
nights
of
the
Arctic
Ocean
Ja
Loirén
laakson
sadonkorjuutyöt
And
the
harvests
of
the
Loire
Valley
Ja
kiinnittänyt
matkalaukkujen
vyöt.
And
I
have
fastened
the
belts
of
my
suitcases.
Ooh,
ja
olen
niin
väsynyt
huomaamaan:
Oh,
and
I
am
so
tired
of
realizing:
Valtatien
päässä
uusi
tie
alkaa.
At
the
end
of
the
highway,
a
new
one
begins.
Sadat
kolonnat
niitä
pitkin
taivaltaa.
Hundreds
of
columns
travel
along
them.
Isä,
mulla
pullopostia
ois.
Father,
I
have
a
message
in
a
bottle.
Voitko
hakea
mut
täältä
pois?
Can
you
come
and
get
me
out
of
here?
Sammui
valot
karttapallon.
The
lights
on
the
globe
have
gone
out.
Ja
ooh,
isä,
jäädä
enää
vois
en,
And
oh,
Father,
I
can't
stay
any
longer,
Röntgenkatseisiin
toisten.
In
the
x-ray
gazes
of
others.
Vieraalla
maalla
olen
aivan
alaston.
In
a
foreign
land,
I
am
completely
naked.
Minä
yötä
kuuntelen,
kuuleeko
minua
siellä
kukaan?
I
listen
to
the
night,
does
anyone
hear
me
out
there?
Hyvästiksi
suutelen
muistot
ja
kuljen
tähtien
mukaan.
I
kiss
my
memories
goodbye
and
follow
the
stars.
Lumivalkoisen
taivaan
minä
joskus
jossain
kiinni
saan,
Someday,
somewhere,
I
will
catch
the
white
sky,
Kun
nousen
siihen
laivaan,
jolla
lähdin
ja
joka
kotiin
palaa.
When
I
board
the
ship
that
I
left
on,
that
will
return
home.
Isä,
mulla
pullopostia
ois,
Father,
I
have
a
message
in
a
bottle,
Voitko
hakea
mut
täältä
pois?
Can
you
come
and
get
me
out
of
here?
On
jo
myöhä,
mua
väsyttää.
It's
so
late,
I'm
so
tired.
Ja
ooh,
Isä,
laita
valot
karttapalloon.
And
oh,
Father,
turn
on
the
lights
on
the
globe.
Yksin
olen
niin
alaston.
I
am
so
naked
alone.
Voitko
tulla
ja
mulle
tien
näyttää?
Can
you
come
and
show
me
the
way?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markku Sakari Impio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.