Kaija Koo - Kaksi lastua vain - перевод текста песни на английский

Kaksi lastua vain - Kaija Kooперевод на английский




Kaksi lastua vain
Two Little Chips
Hellän hyväilyn
In a gentle caress
Laineiden päällä peiton
Surfing the waves under a blanket
Suolaisen
Of saltiness
Sylissä uutta, outoa päin
Nestling up to something new and strange
Kelluit hetken vierelläin
You floated beside me for a moment
Taival niin pitkä me tehtiin
We traversed such a long path
Lokikirja loppuun kirjoitettiin
The logbook was written to the end
Se menee jotenkin näin
It goes something like this
Kaksi lastua vain kellui ajan virrassa rinnakkain
Two little chips just floated side by side in the current of time
Hetkisen kahden halki päivien kimalluksen
For a moment or two, through the shimmering of days
Läpi vuosien ne seilailli pelottomana lailla laivueen
Through the years, they sailed fearlessly like a flotilla
Kunnes sammui moottorinsa tuuli yhteinen
Until their engines died and the common wind ceased
Me nähtiin miljoonat valot
We saw a million lights
Aallot korkeat kuin kivitalot
Waves as high as stone houses
Koimme kevään tukevan tuoksun
We experienced the heady scent of spring
Jäisen riitteen alajuoksun
The icy rivulet downstream
Näimme siluetin vapaudenpatsaan
We saw the silhouette of the Statue of Liberty
Yksinäisenä terästiarassaan
Standing alone in her tiara
Vankina vapauden saarellaan
A prisoner on an island of freedom
Kaksi lastua vain kellui ajan virrassa rinnakkain
Two little chips just floated side by side in the current of time
Hetkisen kahden halki päivien kimalluksen
For a moment or two, through the shimmering of days
Läpi vuosien ne seilaili pelottomana lailla laivueen
Through the years, they sailed fearlessly like a flotilla
Kunnes sammui moottorinsa tuuli yhteinen
Until their engines died and the common wind ceased
Ja he tunsivat tuskan tuulien
And they felt the torment of winds
Ja rajut pyörteet virtojen
And the fierce eddies of currents
Mut imu täyteläisten huulien
But the suction of luscious lips
Kaksi lastua vain rinnakkain
Two little chips side by side
Polulla vuosimiljoonan mittaisen
On a path as long as a million years
Me kaksi teimme sen retken meidän pituisen
We two took that journey, as long as we are
Silloin meitä työnsi eteenpäin tuuli yhteinen
Then the common wind pushed us forward





Авторы: Markku Impiö


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.