Kaija Koo - Kuka keksi rakkauden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaija Koo - Kuka keksi rakkauden




Surujen sillalta näin
С моста печали
Tummien aaltojen uivan merelle päin
Темные волны плывут в море.
Ne ikäväni pintaan sai
# Они заставили меня грустить #
Ja lokit kirkui ne karanneet on Hitchcockin linnuista kai
И Чайки закричали, они убежали от Птиц Хичкока .
Kaipuuni nousee siivilleen
Моя тоска улетучивается.
Kuka keksi rakkauden
Кто изобрел любовь
Nähdä surujen sillalta sain
Увидеть мост печали.
Kaupungin katolla tähtiä tuhansittain
На крыше города тысячи звезд.
Yksi lähti ja laskeutui
Один взлетел и приземлился.
Se lensi halki taivaan ja radaltaan harhautui
Он пролетел по небу и потерял след.
Sille esitin kysymyksen
Я задал ему вопрос.
Kuka keksi rakkauden
Кто изобрел любовь
oli niin valkoinen
Ночь была такой белой.
Kun puhalsi palkeet rakkauden
Когда затрубили мехи любви
Tähdenlentona kai luokseni saavuit
Должно быть, ты пришла ко мне, как падающая звезда.
Ja kauniimman teit minun maailmastain
И ты сделала мой мир еще прекраснее.
Joku kätkee kysymyksen
Кто-то скрывает вопрос.
Kuka keksi rakkauden
Кто изобрел любовь
Kuka sai aikaan sen
Кто это сделал
Surujen sillallakin se kulkee
Это тоже мост печали.
Ei se lähde hengiltä millään
Это не убьет тебя.
Tähtien tomuna se leijailee
Как Звездная пыль, она плывет.
Ja syttyy kuin itsestään
И загорается сама по себе
Joku keksi rakkauden
Кто-то изобрел любовь.
Jos sinä et jäis
Если ты не останешься ...
En minäkään täällä olla vois
Я тоже не могу быть здесь.
Eikä ikäväni tänne jäis
И я не буду скучать по тебе.
Tähtenä lentäisin kauas ja hiljaa hiipuisin pois
Как звезда, я улетел бы далеко и тихо исчез.
Tyydyn vastaukseen
Я соглашусь на ответ.
Joku keksi rakkauden
Кто-то изобрел любовь.
Ja sinä toit minulle sen
И ты принес его мне.





Авторы: Kaija Koo, Markku Impiö


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.