Kaija Koo - Maailman tuulet vie - перевод текста песни на немецкий

Maailman tuulet vie - Kaija Kooперевод на немецкий




Maailman tuulet vie
Die Winde der Welt tragen mich fort
On lehti pinoon
Ein Stapel Zeitungen ist
Jnyt minun pieneen eteiseen
in meinem kleinen Flur liegen geblieben
Lakaistujen pivien polkuun
Auf dem Pfad der weggefegten Tage
Elmn viiva kaartui vinoon
Die Lebenslinie bog sich schief
Olet jnyt vain hehkuna huoneeseen
Du bist nur als ein Glühen im Zimmer geblieben
Outo tunne ikiliikkuu
Ein seltsames Gefühl bewegt sich ewig
Se alkaa nky plle pin
Es beginnt, sich nach außen zu zeigen
Ett lhdit ja min jin
Dass du gingst und ich blieb
On sieluni sanaton
Meine Seele ist sprachlos
Kun mulla niin paha olla on
Weil es mir so schlecht geht
Ei ikv ikin mee
Die Sehnsucht geht niemals weg
Se pysyy se syvenee
Sie bleibt, sie vertieft sich
Viel eilen thti nin
Noch gestern sah ich Sterne
Nyt nekin on sammumaan pin
Jetzt sind auch sie am Verlöschen
Mua maailman tuulet vie
Mich tragen die Winde der Welt
Ja joskus johonkin loppuu tie
Und manchmal endet irgendwo der Weg
On pidellyt kylmemp
Es weht ein kälterer Wind
Kun rein teit minun sieluni seinn
Seit du Löcher in die Wand meiner Seele gemacht hast
Mua maailman tuulet vie
Mich tragen die Winde der Welt
Alla moottorilinnuntie
Unter der Schnellstraße
Sirpaleet sisll jauhaa
Splitter mahlen in mir drin
Sin kivitit minun sydmeni ikkunaan
Du hast Steine gegen das Fenster meines Herzens geworfen
Miss olinkaan eilen
Wo war ich gestern?
Kenelle keitinkn aamun teen
Wem kochte ich den Morgentee?
Pttyik y sateeseen
Endete die Nacht im Regen?
Muisti piirt viivoja veteen
Die Erinnerung zeichnet Linien ins Wasser
Sin jtit mulle pitkn yn eteen
Du hast mich vor einer langen Nacht zurückgelassen
Isken sotakirveeni kiveen
Ich schlage mein Kriegsbeil in den Stein
Ei sotaa koskaan ollutkaan
Es gab nie einen Krieg
Kysyit vaan jaettaisiinko maa
Du fragtest nur, ob wir das Land teilen sollten
Hiljaisuus leiri muuttaa
Stille zieht ins Lager ein
Y hohtaa uututtaan
Die Nacht erstrahlt in Neuheit
Itseni min pivin ja in
Mich selbst, Tag und Nacht,
Ehjksi rtlin
schneidere ich wieder ganz
Kun mulla ei sinua oo
Wenn ich dich nicht habe
Niin vereni seisoo
Dann steht mein Blut still
Mua maailman tuulet vie
Mich tragen die Winde der Welt
Ja joskus johonkin loppuu tie
Und manchmal endet irgendwo der Weg
On pidellyt kylmemp
Es weht ein kälterer Wind
Kun rein teit minun sieluni seinn
Seit du Löcher in die Wand meiner Seele gemacht hast
Mua maailman tuulet vie
Mich tragen die Winde der Welt
Alla moottorilinnuntie
Unter der Schnellstraße
Sirpaleet sisll jauhaa
Splitter mahlen in mir drin
Sin kivitit minun sydmeni ikkunaan
Du hast Steine gegen das Fenster meines Herzens geworfen
Mua maailman tuulet vie
Mich tragen die Winde der Welt
Laivani aavoilla seilailee
Mein Schiff segelt auf hoher See
Kuorman lastasin keulaan
Die Last lud ich auf den Bug
Sydn vuotaa ja sielu on seulaa
Das Herz blutet und die Seele ist ein Sieb
Mua maailman tuulet vie
Mich tragen die Winde der Welt
Ne ottaa mukaan ja nielaisee
Sie nehmen mich mit und verschlucken mich
Tll kuolee kaipaukseen
Hier stirbt man vor Sehnsucht
Se on tauti johon sain huonon ennusteen
Es ist eine Krankheit, für die ich eine schlechte Prognose erhielt
Mua maailman tuulet vie...
Mich tragen die Winde der Welt...





Авторы: Markku Impiö


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.