Текст и перевод песни Kaija Koo - Sateenkaari pimeessä
Sateenkaari pimeessä
Rainbow in the Dark
En
tiedä
onko
enkeleitä
I
don't
know
if
there
are
angels
Tai
jumalaista
valoo
Or
a
divine
light
Mut
jos
on
joku
karma
But
if
there
is
some
karma
Nii
jotain
hyvää
tehnyt
oon
Then
I
must
have
done
something
good
Kun
yhtäkkii
eletyllä
surulla
on
tarkoitus
When
suddenly
the
sorrow
of
life
has
a
purpose
Kun
taivas
myrskyn
jälkeen
avautuu
When
the
sky
opens
up
after
the
storm
Kun
koko
elämä
tää
Via
Dolorosa
veikin
mut
When
this
whole
life,
this
Via
Dolorosa,
took
me
Askel
askeleelta
lähemmäksi
sua
Step
by
step
closer
to
you
Niin
monta
kertaa
vaan
halusin
luovuttaa
So
many
times
I
just
wanted
to
give
up
Mut
luojan
kiitos
en
valitsisi
niin
But
thank
God
I
didn't
choose
that
Vaik
mä
tipuin
ja
tipuin
alemmas
luoliin
Though
I
fell
and
fell
deeper
into
the
caves
Mun
värit
loisti
vaan
aina
kirkkaammin
My
colors
only
shone
brighter
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Et
sä
löytäisit
mun
luo
You
would
not
find
your
way
to
me
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Aina
löytäisit
mun
luo
You
would
always
find
your
way
to
me
Nyt
tunnetko
sä
kun
tää
Now
do
you
feel
it
when
this
Kallio
alla
vapisee?
Rock
is
trembling
beneath?
Kuuletko
sä
kun
se
Can
you
hear
it
when
that
Uusi
aika
lähenee?
New
time
is
approaching?
Ota
kädestä
mua,
voidaan
eilinen
jo
unohtaa
Take
my
hand,
we
can
forget
yesterday
Mitä
siitä
mihin
ei
voi
vaikuttaa
What's
the
use
of
worrying
about
things
we
can't
change
Taivas
tummuu
kyllä
taas,
mut
se
ei
saa
sua
vajoomaan
The
sky
will
darken
again,
but
it
won't
make
you
sink
Tänään
yö
saa
sun
värit
loistamaan
Tonight
the
night
will
make
your
colors
shine
Eilinen
kaukana,
sä
oot
niin
kauniina
Yesterday
is
far
away,
you
are
so
beautiful
Kuumaakin
kuumempi
on
nyt
täysikuu
The
full
moon
is
hotter
than
the
fever
Maista
tää
kuohuva
elämä
mun
huulilta
Taste
this
sparkling
life
from
my
lips
Ja
sä
hohdat
mun
sylissä
And
you
glow
in
my
arms
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Et
mä
löytäisin
sun
luo
I
won't
find
my
way
to
you
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Aina
löytäisin
sun
luo
You
would
always
find
your
way
to
me
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Et
sä
löytäisit
mun
luo
You
would
not
find
your
way
to
me
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Aina
löytäisin
sun
luo
You
would
always
find
your
way
to
me
Mä
oon
odottanut
tätä
koko
mun
elämän
I've
been
waiting
for
this
all
my
life
Mä
oon
syntynyt
kai
tätä
varten
I
must
have
been
born
for
this
Nähdä
sut
siinä,
kaikis
sun
väreissä
To
see
you
there,
in
all
your
colors
Sun
taivaallisen
ihanissa
ikiomissa
sävyissä
In
your
heavenly
wonderful
unique
shades
Mä
haluun
maistaa
sut,
mä
haluun
tuntee
sut
I
want
to
taste
you,
I
want
to
feel
you
Sun
tuoksu
huumaa
mut
Your
scent
intoxicates
me
Elämä
on
tässä,
elämä
on
meissä
Life
is
here,
life
is
in
us
Kuin
sateenkaari
pimeessä
(He-hei)
Like
a
rainbow
in
the
dark
(Hey,
hey)
Et
mä
löytäisin
sun
luo
I
won't
find
my
way
to
you
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Aina
löytäisin
sun
luo
You
would
always
find
your
way
to
me
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Et
sä
löytäisit
mun
luo
You
would
not
find
your
way
to
me
Kuin
sateenkaari
pimeessä
Like
a
rainbow
in
the
dark
Aina
löytäisit
mun
luo
You
would
always
find
your
way
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matti Mikkola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.