Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siipiveikko - Iltapunssi Version
Flügelkumpel - Abendpunsch-Version
Kattoikkunaan
Ins
Dachfenster
Sateen
varjot
lankeaa
Fallen
die
Schatten
des
Regens
On
syksyn
ensimmäinen
yö
Es
ist
die
erste
Nacht
des
Herbstes
Kadulla
autoja
Auf
der
Straße
Autos
Vilkkuu
keltaista
katolla
Gelbes
Licht
blinkt
auf
dem
Dach
Kesän
jatkaminen
on
taksin
työ
Den
Sommer
zu
verlängern
ist
die
Arbeit
des
Taxis
Istuu
harmaa
lintu
laudalle
ikkunan
Ein
grauer
Vogel
sitzt
auf
dem
Fensterbrett
Sille
ojennan
marjan
pihlajan
Ihm
reiche
ich
eine
Beere
vom
Vogelbeerbaum
Tähtitorninmäen
suunnalta
kuuluu
Aus
Richtung
des
Sternwartelberges
hört
man
Kun
vanhus
kävelyttää
keppiään
Wie
ein
Greis
seinen
Stock
spazieren
führt
Iltapunssi
on
juotu,
vaimovainaalle
ajatus
suotu
Der
Abendpunsch
ist
getrunken,
der
verstorbenen
Frau
ein
Gedanke
gewidmet
On
aika
mennä
lepäämään.
Es
ist
Zeit,
sich
auszuruhen.
Nousee
harmaa
lintu
laudalta
ikkunan
Ein
grauer
Vogel
erhebt
sich
vom
Fensterbrett
Sille
toivotan
hyvän
matkan.
Dem
wünsche
ich
eine
gute
Reise.
Ja
jokainen
tahtoo
olla
huoleton
Und
jeder
möchte
sorglos
sein
Niinkuin
siipiveikko
tuo
harmaa
on
So
wie
dieser
graue
Flügelkumpel
ist
Ja
lentää
yli
kattojen
Und
über
die
Dächer
fliegen
Ja
liitää
halki
taivaiden
Und
durch
die
Himmel
gleiten
Ei
saa
edes
tietää
mitä
on
huominen
Darf
nicht
einmal
wissen,
was
morgen
ist
Siipiveikko
kaiken
ottaa
lainaan
vaan
Der
Flügelkumpel
leiht
sich
alles
nur
Eikä
takaisin
maksaa
aiokaan
Und
hat
nicht
vor,
es
zurückzuzahlen
Hyvä
noste
korkealle
vie
Guter
Auftrieb
trägt
ihn
hoch
hinaus
Yöllä
kauniilta
näyttää
moottoritie
Nachts
sieht
die
Autobahn
schön
aus
Ja
aamulla
saa
herätä
mistä
lie
Und
am
Morgen
darf
er
aufwachen,
wer
weiß
wo
Ilmasilta
vie
Die
Luftbrücke
trägt
Kattoikkunaan
Ins
Dachfenster
Työntää
lumi
valkeaa
Schiebt
der
Schnee
Weißes
Talven
ensi
aamu
aukeaa
Der
erste
Morgen
des
Winters
bricht
an
Kahvikuppiin
tummaan
In
die
dunkle
Kaffeetasse
Torimummo
tuijottaa
Starrt
die
Marktfrau
Ja
sanoo
tänään
kauppa
kannattaa
Und
sagt,
heute
lohnt
sich
das
Geschäft
Elämä
on
kuin
hiillos;
se
alkaa
sammumaan
Das
Leben
ist
wie
Glut;
es
beginnt
zu
verlöschen
Kun
päivän
täyteen
saan
ja
käyn
nukkumaan
Wenn
ich
den
Tag
vollendet
habe
und
schlafen
gehe
Ja
jokainen
tahtoo
olla
huoleton
Und
jeder
möchte
sorglos
sein
Niinkuin
siipiveikko
tuo
harmaa
on
So
wie
dieser
graue
Flügelkumpel
ist
Ja
lentää
yli
kattojen
Und
über
die
Dächer
fliegen
Ja
liitää
halki
taivaiden
Und
durch
die
Himmel
gleiten
Ei
saa
edes
tietää
mitä
on
huominen
Darf
nicht
einmal
wissen,
was
morgen
ist
Siipiveikko
kaiken
ottaa
lainaan
vaan
Der
Flügelkumpel
leiht
sich
alles
nur
Eikä
takaisin
maksaa
aiokaan
Und
hat
nicht
vor,
es
zurückzuzahlen
Hyvä
noste
korkealle
vie
Guter
Auftrieb
trägt
ihn
hoch
hinaus
Yöllä
kauniilta
näyttää
moottoritie
Nachts
sieht
die
Autobahn
schön
aus
Ja
aamulla
saa
herätä
mistä
lie
Und
am
Morgen
darf
er
aufwachen,
wer
weiß
wo
Ilmasilta
vie
Die
Luftbrücke
trägt
Ja
jokainen
tahtoo
olla
huoleton
Und
jeder
möchte
sorglos
sein
Niinkuin
siipiveikko
tuo
harmaa
on
So
wie
dieser
graue
Flügelkumpel
ist
Ja
lentää
yli
kattojen
Und
über
die
Dächer
fliegen
Ja
liitää
halki
taivaiden
Und
durch
die
Himmel
gleiten
Ei
saa
edes
tietää
mitä
on
huominen
Darf
nicht
einmal
wissen,
was
morgen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markku Sakari Impio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.