Текст и перевод песни Kaija Koo - Suru on kunniavieras - Vain elämää kausi 7
Suru on kunniavieras - Vain elämää kausi 7
Grief is an Honored Guest - The Way We Were Season 7
Surua
kyynelin
kastella
täytyy
Your
grief
must
be
tended
with
tears
Jotta
se
puhkeais
kukkaan
For
it
to
blossom
into
flower
Helli
ja
hoivaa,
varoen
vaali
Cherish
it
and
nurture
it,
tend
it
with
great
care
Ettei
se
menisi
hukkaan
That
it
be
not
wasted
Pois
älä
oveltas
käännytä
koskaan
Never
turn
it
away
from
your
door
Suru
jos
koputtaa
milloin
When
it
knocks
on
your
heart
Pyydä
se
sisälle
Invite
it
in
Syötä
ja
juota,
tarjoa
yösija
silloin
Feed
it
and
give
it
drink,
offer
it
shelter
Sitten
kun
kukkanen
kesän
on
nähnyt
When
the
flower
has
seen
the
summer
Häviää
se
maahan
multaan
It
will
fade
and
fall
into
the
dirt
Näet
sen
silti
kukkana
aina
But
you
will
still
see
it
as
a
flower
Muistot
on
kalleinta
kultaa
Memories
are
more
precious
than
gold
Eikä
sun
vieraasi
asumaan
jäänyt
And
the
guest
has
not
taken
up
residence
Lähti
se
muualle
matkaan
It
has
gone
elsewhere
Vielä
se
tulee,
mennäkseen
jälleen
lähemmäs
kun
aavistatkaan
He
will
come
again,
and
go
again
into
the
distance
when
you
least
expect
it
Se
mitä
kunniavieraasi
kertoo
What
the
guest
tells
you
Kätke
se
sydämees
tarkoin
Keep
it
hidden
in
your
heart
Ei
niitä
oppeja
kirjoista
löydä
Their
lessons
are
not
found
in
books
Ei
ostaa
voi
miljoonin
markoin
And
cannot
be
bought
for
a
million
dollars
Itkuja
varten
on
ihmisen
silmät,
vierikää
kyyneleet
Human
eyes
are
for
weeping,
let
the
tears
flow
Tuleehan
tuolta
se
toinen
päivä
kun
on
kepeät
askeleet
For
another
day
will
come,
when
your
steps
are
light
Sitten
kun
kukkanen
kesän
on
nähnyt
When
the
flower
has
seen
the
summer
Häviää
se
maahan
multaan
It
will
fade
and
fall
into
the
dirt
Näet
sen
silti
kukkana
aina
But
you
will
still
see
it
as
a
flower
Muistot
on
kalleinta
kultaa
Memories
are
more
precious
than
gold
Eikä
sun
vieraasi
asumaan
jäänyt
And
the
guest
has
not
taken
up
residence
Lähti
se
muualle
matkaan
It
has
gone
elsewhere
Vielä
se
tulee,
mennäkseen
jälleen
lähemmäs
kun
aavistatkaan
He
will
come
again,
and
go
again
into
the
distance
when
you
least
expect
it
Sitten
kun
kukkanen
kesän
on
nähnyt
When
the
flower
has
seen
the
summer
Häviää
se
maahan
multaan
It
will
fade
and
fall
into
the
dirt
Näet
sen
silti
kukkana
aina
But
you
will
still
see
it
as
a
flower
Muistot
on
kalleinta
kultaa
Memories
are
more
precious
than
gold
Eikä
sun
vieraasi
asumaan
jäänyt
And
the
guest
has
not
taken
up
residence
Lähti
se
muualle
matkaan
It
has
gone
elsewhere
Vielä
se
tulee,
mennäkseen
jälleen
lähemmäs
kun
aavistatkaan
He
will
come
again,
and
go
again
into
the
distance
when
you
least
expect
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jukka Petteri Immonen, Mariska Rahikainen, Jenni Vartiainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.