Текст и перевод песни Kaija Koo - Syypää sun hymyyn - Vain elämää kausi 7
Syypää sun hymyyn - Vain elämää kausi 7
The Culprit Of Your Smile - Season 7 of Vain elämää
Näiden
niekkosten
kanssa
syntyy
luottamuspula
With
these
jerks,
there
is
a
lack
of
trust
Suhteiks
suotta
kutsua,
se
vaan
tuottaa
surua
Don't
call
it
a
relationship,
it
only
causes
grief
Nopee
elämä
miehist
mun
päähän
muokannu
kuvan
Fast-paced
life
has
molded
an
image
of
men
in
my
head
Josta
poikkeet,
oon
kuolannu
sua
From
which
you
deviate,
I
have
missed
you
Diggaan
sun
swägää,
ditchaa
mun
jäbät
I
dig
your
swag,
ditch
my
dudes
Edes
mä
en
saa
pilattuu
tätä
Not
even
I
can
spoil
this
Jos
jotain
luvataan
se
pitää
If
something
is
promised,
it
must
be
kept
Jos
ei
pystytä,
niin
sit
ei
luvata
ees
mitään
If
we
can't,
then
we
don't
promise
anything
at
all
Se
ei
oo
koskaan,
et
mä
koitan,
mä
koitan,
It's
never,
that
I
try,
I
try,
Vaa
et
jos
sä
tarviit
jotain,
niin
mä
hoidan,
mä
hoidan
But
that
if
you
need
something,
I'll
take
care
of
it,
I'll
take
care
of
it
Sun
tarvii
pikemminkin
vaan
pyytää,
ku
kysyy
You
need
to
ask
rather
than
ask
Anna
mun
olla
syypää
sun
hymyyn
Let
me
be
the
culprit
of
your
smile
Voisinks
mä
olla
se
sulle,
se
tunne?
Can
I
be
that
for
you,
that
feeling?
Anna
mun
olla
syypää
sun
hymyyn
Let
me
be
the
culprit
of
your
smile
Mul
on
kaikki
mitä
sä
tarttet,
mä
näytän
hyvält
sua
varten
I
have
everything
you
need,
I
look
good
for
you
Anna
mun
olla
syypää
sun
hymyyn
Let
me
be
the
culprit
of
your
smile
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Mun
maailmaa
ilmaa
voi
olla
vaikeeta
tajuu
My
world
can
be
hard
to
understand
Pojil
ei
oo
hajuu
mitä
mieheltä
haluun
Boys
don't
have
a
clue
what
I
want
from
a
man
Niinku
Aira
neuvo,
ei
tuu
hukista
sulhoo
As
Aira
advised,
don't
get
carried
away
by
flattery
Mä
tarviin
jotain
mageet
ja
aitoo
I
need
something
cool
and
real
Tarviin
sua
rauhottaa
mun
menoo
I
need
you
to
calm
me
down
En
pyrkyrii
nuolee
ei
palvo
egoo
I
don't
try
to
kiss
ass
or
worship
your
ego
Aah,
sus
riittää
fiilattavaa
Aah,
there's
enough
to
feel
in
you
Sataprosenttist
priimaa
kamaa
One
hundred
percent
prime
stuff
Oon
kai
ollu
vähän
liian
vapaa
I
guess
I've
been
a
bit
too
free
Siit
sen
tietää
herrat
riivaa
staraa
You
can
tell
by
the
fact
that
gentlemen
haunt
a
star
Ollaan
parempia
yhdessä,
kuin
erikseen
We're
better
together
than
apart
Se
on
hemmetin
jees
That's
damn
cool
Voisinks
mä
olla
se
sulle,
se
tunne?
Can
I
be
that
for
you,
that
feeling?
Anna
mun
olla
syypää
sun
hymyyn
Let
me
be
the
culprit
of
your
smile
Mul
on
kaikki
mitä
sä
tarttet,
mä
näytän
hyvält
sua
varten
I
have
everything
you
need,
I
look
good
for
you
Anna
mun
olla
syypää
sun
hymyyn
Let
me
be
the
culprit
of
your
smile
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Voisinks
mä
olla,
olla,
olla
se
sulle?
Can
I
be,
be,
be
that
for
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janne Sirviö, Jare Tiihonen, Mats Takila, O.p. Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.