Kaija Koo - Totuus viiltää - перевод текста песни на немецкий

Totuus viiltää - Kaija Kooперевод на немецкий




Totuus viiltää
Die Wahrheit schneidet
Vähitellen väsyttää
Allmählich macht es müde
Matkamies kun yöksi jää
Wenn der Reisende zur Nacht bleibt
Kylään nimettömään
In einem namenlosen Dorf
Keskelle ei-mitään
Mitten im Nirgendwo
Ja aamulla aikaisin
Und am frühen Morgen
Matka jatkuu tietenkin
Geht die Reise natürlich weiter
Vaikka hän väsyi jo kulkemaan
Obwohl er schon müde vom Gehen war
Lähtiessään kotioveltaan
Als er seine Haustür verließ
Ja tuhannen Turkin basaarin
Und durch tausend türkische Basare
Ja katakombien Pariisin
Und die Katakomben von Paris
Halki on vielä mentävä miehen kuitenkin
Muss der Mann dennoch hindurchgehen
Valtamereen Intian
In den Indischen Ozean
Ensi viikolla sukellan
Werde ich nächste Woche tauchen
Nyt tahdon helteestä Arfikan
Jetzt will ich aus der Hitze Afrikas
Pian pölyyn Ateenan
Bald in den Staub Athens
Yössä hiljainen hiekkatie
In der Nacht ein stiller Sandweg
Miehen kiirettä nielee
Verschluckt die Eile des Mannes
Hän törmää lammaspaimeneen,
Er trifft auf einen Schafhirten,
Joka näyttää valoa katraalleen
Der seiner Herde Licht zeigt
Ja matkapäiväkirjalleen
Und seinem Reisetagebuch
Hän huutaa suureen ääneen
Schreit er laut zu
Miksi on aivan yhdentekevää minne meen
Warum ist es völlig egal, wohin ich gehe
Se on totuus, joka matkamiestä viiltää
Das ist die Wahrheit, die den Reisenden schneidet
Kaikki muuhan aina kiiltää
Alles andere glänzt ja immer
Niinhän se on
So ist es eben
Se on totuus, joka viiltää
Das ist die Wahrheit, die schneidet
Sen tietää matkamies
Das weiß der Reisende
Ei ole mitään pysyvää
Es gibt nichts Beständiges
Kun kaikki ohikiitää
Wenn alles vorbeizieht
Vain totuus jää
Nur die Wahrheit bleibt
Se hänen kintereillään liitää
Sie folgt ihm auf dem Fuße
Hänet on luotu kulkemaan
Er ist zum Reisen geboren
Ei hän voi olla paikoillaan
Er kann nicht stillstehen
Eikä riittäisi tahtokaan
Und auch der Wille würde nicht reichen
Vastustaa maan vetovoimaa
Der Anziehungskraft der Erde zu widerstehen
Yli Kiinan kielimuurin
Über die Sprachmauer Chinas
Sinne missä kuu on suurin
Dorthin, wo der Mond am größten ist
Ei idän ihmeet voi kiinnostaa
Die Wunder des Ostens können nicht fesseln
Ajatus kun ei anna rauhaa
Wenn der Gedanke keine Ruhe lässt
Mitä ihmettä täällä teen
Was zum Teufel mache ich hier
Hän miettii itsekseen
Denkt er bei sich
Kun uusi aamu usvan seasta selkenee
Wenn ein neuer Morgen aus dem Nebel klar wird
Se on totuus...
Das ist die Wahrheit...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.