Kaija Koo - Totuus viiltää - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaija Koo - Totuus viiltää




Totuus viiltää
The Truth Cuts
Vähitellen väsyttää
Gradually getting tired
Matkamies kun yöksi jää
The traveler when he stays overnight
Kylään nimettömään
In a nameless village
Keskelle ei-mitään
In the middle of nowhere
Ja aamulla aikaisin
And in the morning, early
Matka jatkuu tietenkin
The journey of course continues
Vaikka hän väsyi jo kulkemaan
Though he got tired of walking
Lähtiessään kotioveltaan
From when he left home
Ja tuhannen Turkin basaarin
And thousands of Turkish bazaars
Ja katakombien Pariisin
And the catacombs of Paris
Halki on vielä mentävä miehen kuitenkin
The man still has to go over
Valtamereen Intian
To the Indian Ocean
Ensi viikolla sukellan
Next week I'm diving
Nyt tahdon helteestä Arfikan
Now I want from the heat of Africa
Pian pölyyn Ateenan
Soon to the dust of Athens
Yössä hiljainen hiekkatie
At night the quiet sand road
Miehen kiirettä nielee
Swallows the man's hurry
Hän törmää lammaspaimeneen,
He bumps into a shepherd
Joka näyttää valoa katraalleen
Who shows light to his flock
Ja matkapäiväkirjalleen
And to his travel journal
Hän huutaa suureen ääneen
He cries out in a loud voice
Miksi on aivan yhdentekevää minne meen
Why is it completely irrelevant where I go
Se on totuus, joka matkamiestä viiltää
It's the truth that cuts the traveler
Kaikki muuhan aina kiiltää
Everything else always shines
Niinhän se on
Doesn't it
Se on totuus, joka viiltää
It's the truth that cuts
Sen tietää matkamies
The traveler knows it
Ei ole mitään pysyvää
Nothing is permanent
Kun kaikki ohikiitää
When everything passes by
Vain totuus jää
Only the truth remains
Se hänen kintereillään liitää
It flies at his heels
Hänet on luotu kulkemaan
He was made to travel
Ei hän voi olla paikoillaan
He can't be still
Eikä riittäisi tahtokaan
Nor would his will be enough
Vastustaa maan vetovoimaa
To resist the pull of the earth
Yli Kiinan kielimuurin
Over the Great Wall of China
Sinne missä kuu on suurin
There where the moon is the biggest
Ei idän ihmeet voi kiinnostaa
The wonders of the East can't interest
Ajatus kun ei anna rauhaa
When the thought doesn't give peace
Mitä ihmettä täällä teen
What the hell am I doing here
Hän miettii itsekseen
He thinks to himself
Kun uusi aamu usvan seasta selkenee
When a new morning clears from the mist
Se on totuus...
It's the truth...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.