Kaija Koo - Totuus viiltää - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaija Koo - Totuus viiltää




Vähitellen väsyttää
Постепенно устаю.
Matkamies kun yöksi jää
Путешественник остается на ночь.
Kylään nimettömään
В деревню безымянную.
Keskelle ei-mitään
В Богом забытом месте
Ja aamulla aikaisin
И ранним утром.
Matka jatkuu tietenkin
Конечно, путешествие продолжается.
Vaikka hän väsyi jo kulkemaan
Хотя он устал от ходьбы.
Lähtiessään kotioveltaan
Покидая его порог.
Ja tuhannen Turkin basaarin
И тысячи Базаров Турции.
Ja katakombien Pariisin
И Катакомбы Парижа
Halki on vielä mentävä miehen kuitenkin
* Все еще есть человек, через которого нужно пройти. *
Valtamereen Intian
В Индийском Океане.
Ensi viikolla sukellan
На следующей неделе я буду нырять.
Nyt tahdon helteestä Arfikan
Теперь мне нужна Арфика от жары.
Pian pölyyn Ateenan
Скоро Афины превратятся в пыль.
Yössä hiljainen hiekkatie
Ночь тихая грунтовая дорога
Miehen kiirettä nielee
Человек спешит проглотить.
Hän törmää lammaspaimeneen,
Он натыкается на пастуха,
Joka näyttää valoa katraalleen
Который озаряет светом свое стадо.
Ja matkapäiväkirjalleen
И его дневник путешествий.
Hän huutaa suureen ääneen
Он громко кричит.
Miksi on aivan yhdentekevää minne meen
Почему не имеет значения, куда я иду?
Se on totuus, joka matkamiestä viiltää
Это правда, которая ранит путника.
Kaikki muuhan aina kiiltää
Все остальное всегда блестит.
Niinhän se on
Верно.
Se on totuus, joka viiltää
Это правда, которая режет.
Sen tietää matkamies
Странник знает.
Ei ole mitään pysyvää
Нет ничего постоянного.
Kun kaikki ohikiitää
Когда все проходит мимо ...
Vain totuus jää
Остается только правда.
Se hänen kintereillään liitää
Оно парит у него за спиной.
Hänet on luotu kulkemaan
Его заставили идти.
Ei hän voi olla paikoillaan
Он не может быть спокойным.
Eikä riittäisi tahtokaan
И воли недостаточно.
Vastustaa maan vetovoimaa
Сопротивляйтесь земному притяжению
Yli Kiinan kielimuurin
Преодоление китайского языкового барьера
Sinne missä kuu on suurin
Где самая большая луна
Ei idän ihmeet voi kiinnostaa
Ты не можешь интересоваться чудесами Востока.
Ajatus kun ei anna rauhaa
Мысль о том, чтобы не дать покоя.
Mitä ihmettä täällä teen
Какого черта я здесь делаю?
Hän miettii itsekseen
Он думает про себя
Kun uusi aamu usvan seasta selkenee
Когда новый рассвет проглянет из тумана ...
Se on totuus...
Это правда...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.