Kaija Koo - Tuulten viemää - перевод текста песни на немецкий

Tuulten viemää - Kaija Kooперевод на немецкий




Tuulten viemää
Vom Winde verweht
Poika kääntää kahvinkeittimen kii
Der Junge schaltet die Kaffeemaschine aus
Hän laittaa ikkunan säppiin
Er schließt das Fenster
Heittää hyvästit huoneelleen
Verabschiedet sich von seinem Zimmer
Hän odottelee hissiään
Er wartet auf den Aufzug
Taas talonmies juovuksissa
Wieder ist der Hausmeister betrunken
Puhuu kuudella kielellään
Spricht in seinen sechs Sprachen
Tuuli vie kaiken mennessään
Der Wind nimmt alles mit sich
On hän ja maailma sodassa keskenään
Er und die Welt liegen miteinander im Krieg
Tyttö lähtee kotoaan
Das Mädchen verlässt ihr Zuhause
Isä hautaustoimistostaan
Der Vater sein Bestattungsinstitut
Saapuu saattokeikaltaan
Kommt von einer Trauerfahrt zurück
Raitiovaunulla rapakon taa
Mit der Straßenbahn ans andere Ufer
Hän ajatuksissaan matkustaa
Er fährt in Gedanken versunken
Ja havahtuu kolinaan
Und erwacht beim Geratter
Tytön huulet veisivät pojan mennessään
Die Lippen des Mädchens würden den Jungen mit sich reißen
Mutta hän ei ole poikaa nähnytkään
Aber sie hat den Jungen nicht einmal gesehen
Ja he sopisivat niin hyvin toisilleen
Und sie würden so gut zueinander passen
Mutta minkäs teet
Aber was soll man machen
He joka päivä toistensa ohi kävelee
Sie gehen jeden Tag aneinander vorbei
Niin kohtalo sanelee
So diktiert das Schicksal
Ja päivä iltaa kohti kuin laiska rosvosakki se raahustaa
Und der Tag schleppt sich zum Abend hin wie eine träge Räuberbande
Tuulten viemää
Vom Winde verweht
Heidän tarinansa kai joskus kirjoitetaan
Ihre Geschichte wird wohl eines Tages geschrieben werden
Vuodet vierii jylisten
Die Jahre rauschen dahin
On jäänyt jälkiä sen
Spuren davon sind geblieben
Muuten kaikki ennallaan
Sonst ist alles beim Alten
Nainen lähtee kotoaan
Die Frau verlässt ihr Zuhause
Isä firman autolla komeasti
Der Vater wird im Firmenwagen stattlich
Hautaan saatetaan
Zu Grabe getragen
Tuuli vie kaiken mennessään
Der Wind nimmt alles mit sich
On mies ja maailma sovussa keskenään
Der Mann und die Welt sind miteinander im Reinen
Ja he sopisivat niin hyvin toisilleen... (x2)
Und sie würden so gut zueinander passen... (x2)
Kun sitten tulee päälle ja lyö miehen kanveesiin
Wenn dann die Nacht hereinbricht und den Mann zu Boden schlägt
Nainen katselee tähtiin ja yrittää ymmärtää
Blickt die Frau zu den Sternen und versucht zu verstehen
Tässä kävikin niin
Dass es so gekommen ist
Ja he olisivat sopineet toisilleen, mutta minkäs teit
Und sie hätten zueinander gepasst, aber was sollte man machen
He joka päivä toistensa ohi käveli
Sie gingen jeden Tag aneinander vorbei
Niin kohtalo saneli...
So diktierte das Schicksal...





Авторы: Kaija Koo, Markku Impiö


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.