Kaija Koo - Vanha sydän - перевод текста песни на русский

Vanha sydän - Kaija Kooперевод на русский




Vanha, vanha sydämeni, miksi mulle laulat
Старое, старое сердце, почему ты поешь мне?
Vanha, vanha sydämeni, älä mulle laula
Старое, старое сердце, не пой мне.
Noita laulujas aina niin nuoren ja rakastuneen
Это твои песни, всегда такие молодые и влюбленные.
Älä sinä vanha mieli enää mulle jauha
Не говори мне больше ничего, старина.
Ihan turhaan kirvoitat poltteen jo unohtuneen
Тебе не нужно избавляться от ожога, который ты забыла.
Oi, jos se ois niin, hukkuisin huokauksiin
О, если бы это было так, я бы утонул во вздохах.
Valvoisin lakanat ryttyyn, saisin kaikesta kii
Я постелю простыни, мне все сойдет с рук.
Katso, kun kauniina meen, katso, kun loitsin, teen
Посмотри на меня, когда я красива, посмотри на меня, когда я сияю, я все делаю.
Meille hiiden ja veen, ja aamun uupuneen
Для нас-уголь, и вода, и усталое утро.
Vanha, vanha sydämeni, miksi mulle laulat?
Мое старое, старое сердце, Почему ты поешь мне?
Miksi tarjoat kaunista, hienoa rakastajaa?
Почему ты предлагаешь мне красивую, прекрасную любовницу?
Kun hänkin vielä lähtee pois ja sitten itken, kaipaan
Когда он уходит, а потом я плачу, я скучаю.
Kuin hiipuva hanki vain oottelen vaeltajaa
Как исчезающий снег, я просто жду странника.
Mut jos oisit mun, uskoisin täysikuuhun
Но если бы ты была моей, я бы поверил в полнолуние.
Uskoisin rakkauslauluihin, nääthän kun
Видишь ли, я верю в песни о любви.
niin kauniina meen, katso, kun loitsin, teen
Я такая красивая я буду смотреть на тебя и я буду смотреть на тебя и я буду смотреть на тебя
Meille hiiden ja veen, ja aamun uupuneen
Для нас-уголь, и вода, и усталое утро.
Vanha, vanha sydämeni, miksi mulle laulat?
Мое старое, старое сердце, Почему ты поешь мне?





Авторы: Erin, Johanna Havu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.