Текст и перевод песни Kaija Koo - Vapaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
olen
kyllästynyt
niihin
I'm
tired
of
them,
Voimiin,
jotka
ohjailee
mun
elämää,
The
forces
that
control
my
life,
Jotka
vie
mukanaan
ja
itseensä
rakastuttaa.
That
take
me
with
them
and
make
me
fall
in
love
with
myself.
En
tiedä,
onko
se
väärin,
I
don't
know
if
it's
wrong,
Kun
en
suostunutkaan
pystyyn
kuolemaan,
When
I
didn't
agree
to
die
standing
up,
Sillä
niin
olis
käynyt,
jos
ois
jäänyt
eiliseen
kii.
Because
that's
what
would
have
happened
if
I
had
stayed
stuck
in
yesterday.
Joku
mua
piteli
siinä,
Someone
was
holding
me
back,
Se
oli
niin
kamalan
vahva,
He
was
so
terribly
strong,
Eikä
se
halunnut
päästää
irti.
And
he
didn't
want
to
let
go.
Melkein
kuin
lihaa
ja
verta,
Almost
like
flesh
and
blood,
Suurempi
vuoria,
merta,
Bigger
than
mountains,
oceans,
Se
sellaiseksi
kasvoi
mun
päässä.
That's
how
big
he
grew
in
my
head.
En
odota
yllätystä,
I
don't
expect
a
surprise,
En
pidätä
hengitystä.
I
don't
hold
my
breath.
Mä
haluan
jättää
sen
kaiken
taaksepäin,
I
want
to
leave
it
all
behind,
Mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
My
escape
has
run
its
course.
En
mä
rohkea
oo,
I'm
not
brave,
Enkä
kuolematon,
And
I'm
not
immortal,
Mut
mä
tiedän
vaan
sen,
But
I
only
know,
Minkä
sydän
on
tiennyt
kauan;
What
my
heart
has
known
for
a
long
time;
Tää
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
My
escape
has
run
its
course.
En
aio
tuntea
pelkoo,
I'm
not
going
to
be
afraid,
Vaikka
pelkään,
et
se
ei
oo
musta
kii,
Even
though
I
fear,
it's
not
up
to
me,
Mut
mä
luulen,
et
ihminen
on
sitä
vahvempi.
But
I
think
man
is
stronger
than
that.
Mä
aion
antaa
sen
kuolla,
I'm
going
to
let
it
die,
En
enää
anna
sille
tilaa
hengittää,
I
will
no
longer
give
it
space
to
breathe,
Mä
en
oo,
mä
en
oo
sille
velkaa
yhtään
enempää.
I
don't
owe
it
anything
more.
Mä
rakennan
kotini
yksin,
I'll
build
my
home
alone,
Mä
armahdan
nimeäni
yksin,
I'll
spare
my
name
alone,
Ja
pakotan
pitämään
itseni
koossa.
And
I'll
force
myself
to
hold
together.
En
ole
se
surkea
rätti,
I'm
not
that
pathetic
rag,
Jonka
sydän
on
imetty
kuiviin,
Whose
heart
has
been
sucked
dry,
En
rakenna
sille
kotiini
huonetta.
I
will
not
build
a
room
for
it
in
my
home.
En
odota
yllätystä,
I
don't
expect
a
surprise,
En
pidätä
hengitystä.
I
don't
hold
my
breath.
Mä
haluan
jättää
sen
kaiken
taaksepäin,
I
want
to
leave
it
all
behind,
Mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
My
escape
has
run
its
course.
En
mä
rohkea
oo,
I'm
not
brave,
Enkä
kuolematon,
And
I'm
not
immortal,
Mut
mä
tiedän
vaan
sen,
But
I
only
know,
Minkä
sydän
on
tiennyt
kauan;
What
my
heart
has
known
for
a
long
time;
Tää
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
My
escape
has
run
its
course.
Mä
valitsin
juosta,
I
chose
to
run,
Koska
luulin,
etten
osaisi
muuta.
Because
I
thought
I
couldn't
do
anything
else.
En
enää
tunnista
itseäni
tuosta,
I
don't
recognize
myself
in
that
anymore,
Se
ihminen
on
jäänyt
menneeseen
aikaan.
That
person
has
become
a
thing
of
the
past.
En
odota
yllätystä,
I
don't
expect
a
surprise,
En
pidätä
hengitystä.
I
don't
hold
my
breath.
Mä
haluan
jättää
sen
kaiken
taaksepäin,
I
want
to
leave
it
all
behind,
Mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
My
escape
has
run
its
course.
En
mä
rohkea
oo,
I'm
not
brave,
Enkä
kuolematon,
And
I'm
not
immortal,
Mut
mä
tiedän
vaan
sen,
But
I
only
know,
Minkä
sydän
on
tiennyt
kauan;
What
my
heart
has
known
for
a
long
time;
Tää
mun
pakoni
loppuun
juostu
on.
My
escape
has
run
its
course.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Virtanen, Toni Wirtanen
Альбом
Vapaa
дата релиза
07-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.