Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tämä
yö
joka
kestää
tulevaan
huomiseen
This
night
that
will
last
into
the
future
tomorrow
Sama
yö
joka
kaataa
elämää
eksyneen
The
same
night
that
brings
down
the
lives
of
the
lost
Läpi
viidakon
viiman
sinä
saat
kaiken
vaikenemaan
Through
the
jungle
breeze,
you
make
everything
fall
silent
Minä
olen
saalis
taistelen
vastaan,
pakenen
uudestaan
(uudestaan)
I
am
the
prey,
fighting
against,
fleeing
again
(again)
Kova
yö
kuka
kuulee
joku
on
yksinään
Tough
night,
who
hears
someone
is
alone
Laki
viidakon
käskee
elämää
etsimään
The
law
of
the
jungle
commands
us
to
search
for
life
Minä
hengitän
huumaa
joka
saa
vaaraa
vaistoamaan
I
breathe
the
exhilaration
that
makes
me
sense
danger
Sinulla
on
silmät
yön
sysimustan
You
have
eyes
as
black
as
the
night
Minä
jään
seisomaan
I
stand
frozen
Sinua
katsomaan
Watching
you
Yösilmät
saalistaa
taas
Night
Eyes
is
hunting
again
Sait
mut
verkkoon
tarttumaan
You
caught
me
in
your
web
Yösilmät
mua
tuijottaa
Night
Eyes
stares
at
me
Yösilmät
varjoissa
nään
I
see
Night
Eyes
in
the
shadows
Miksen
pääse
lähtemään
Why
can't
I
leave?
Yösilmät
katse
kuin
jää
Night
Eyes,
eyes
like
ice
Valo
varjoa
väistä
sade
lyö
uupuneen
Light
dodging
the
shadows,
rain
beats
the
exhausted
Minä
koen
tuoksua
kuumaa
I
smell
something
hot
Ja
tunnen
sinunkin
saapuneen
And
I
feel
you
arriving
as
well
Sumun
suojassa
huomaan
jotakin
vaaraa
vaikuttavaa
In
the
shelter
of
the
fog,
I
notice
something
dangerous
and
impressive
Sinä
olet
siinä
ja
silmäsi
mustat
You
are
there
and
your
eyes
are
black
Minä
jään
seisomaan
I
stand
frozen
Sinua
katsomaan
Watching
you
Yösilmät
saalistaa
taas.
Night
Eyes
is
hunting
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Risto Asikainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.