Текст и перевод песни Kailash Kher feat. Anwar Khan - Anhad Naad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anhad Naad
Неслышимый Звук
Anhad
naad
jaga
de,
jaga
de
x
(2)
Неслышимый
звук,
пробуди,
пробуди
x
(2)
Har
jagah
maujood
hai
Везде
ты
присутствуешь,
Par
tu
nazar
aata
nahi
Но
тебя
не
видно.
Ho
tera
bhed
koi
kaise
pata
nahi
Твою
тайну
никто
не
знает.
Tu
kaun
hai
bol,
ye
bhed
to
khol
Кто
ты,
скажи,
раскрой
эту
тайну.
[Anhad
naad
jaga
de,
jaga
de
[Неслышимый
звук,
пробуди,
пробуди
Anhad
naad
jaga
de,
jaga
de]
Неслышимый
звук,
пробуди,
пробуди]
Hey
ji
anhad
naad
jaga
de
saaiyyan
Эй,
неслышимый
звук,
пробуди,
возлюбленная,
Anhad
naad
jaga
de
Неслышимый
звук,
пробуди,
Jaga
de
mere
mann
ke
chor
Пробуди
вора
моего
сердца.
Main
dhoondu
tujhe
gali-gali
Я
ищу
тебя
повсюду,
Main
dhoondu
tujhe
chaaron
or
Я
ищу
тебя
везде.
O
mere
mann
ke
chor
О,
вор
моего
сердца,
Aa
mere
mann
ke
chor
Приди,
вор
моего
сердца.
Hey
ji
anhad
naad
jaga
de
saaiyyan
Эй,
неслышимый
звук,
пробуди,
возлюбленная,
Anhad
naad
jaga
de
Неслышимый
звук,
пробуди,
Jaga
de
mere
mann
ke
chor
Пробуди
вора
моего
сердца.
Main
dhoondu
tujhe
gali-gali
Я
ищу
тебя
повсюду.
Jab
dhol
baje
aur
khet
saje
Когда
бьют
барабаны
и
поля
расцветают,
Angdaai
leke
subah
jage
Потягиваясь,
утро
просыпается.
Tu
wahi
kahin
tha
Ты
была
где-то
там.
Galbahiyan
daare
phool
phool
На
ветках
деревьев,
цветок
за
цветком,
Tere
sath
hase
the
jhool
jhool
С
тобой
мы
смеялись,
качаясь
на
качелях.
Hai
bargad
neeche
teri
dhooni
Под
баньяном
твой
костер,
Chan
chan
aaye
noor
tera
har
paati
par
Свет
твой
льется
на
каждый
лист,
Ho
barse
tera
roop
jhamaajham
charon
pahar
Твой
образ
струится
дождем
круглые
сутки.
Main
ankhiyan
meeche
tere
peechhe
Я,
опустив
глаза,
следую
за
тобой,
Aaoon
aise
jaise
koi
kheenche
dor
Как
будто
кто-то
тянет
меня
за
нить.
Hey
ji
anhad
naad
jaga
de
saaiyyan
Эй,
неслышимый
звук,
пробуди,
возлюбленная,
Anhad
naad
jaga
de
Неслышимый
звук,
пробуди,
Jaga
de
mere
mann
ke
chor
Пробуди
вора
моего
сердца.
Main
dhoondu
tujhe
gali-gali
Я
ищу
тебя
повсюду.
Har
dagar
dagar,
har
paat
paat
На
каждом
пути,
на
каждом
листе
Chal
rahi
ye
teri
baat
baat
Звучит
твой
голос.
Tu
dariya
dariya
Ты
- река,
Har
bhanwar
bhanwar,
har
lehar
lehar
В
каждом
водовороте,
в
каждой
волне.
Har
dhoop
chaanv,
har
shaam
sehar
В
каждом
солнечном
луче,
в
каждой
тени,
в
каждом
городе
вечером.
Tu
sehra
sehra
Ты
- пустыня,
Har
aaj
me
tu,
har
kal
me
tu
Ты
в
каждом
сегодня,
ты
в
каждом
завтра.
Har
aahat
me,
halchal
me
tu
Ты
в
каждом
вздохе,
в
каждом
движении.
Har
jog
me
tu,
sanjog
me
tu
Ты
в
каждом
соединении,
в
каждом
совпадении.
Main
tujhme
aur
mujhme
tu
Я
в
тебе,
а
ты
во
мне.
Ab
chahe
jitna
mere
mitwa
Теперь,
сколько
бы
мой
друг
ни
сопротивлялся,
Aaja
aa
jee
bhar
ke
jhakjhor
jhor
Приди,
от
души
сотряси
его.
Anhad
naad
jaga
de
Неслышимый
звук,
пробуди.
Hey
ji
anhad
naad
jaga
de
saaiyyan
Эй,
неслышимый
звук,
пробуди,
возлюбленная.
Anhad
naad
jaga
de,
jaga
de
mere
Неслышимый
звук,
пробуди,
пробуди
меня.
Anhad
naad
jaga
de,
jaga
de
Неслышимый
звук,
пробуди,
пробуди.
Anhad
naad
jaga
de
Неслышимый
звук,
пробуди.
Anhad
naad
jaga
de,
jaga
de
re
x
(3)
Неслышимый
звук,
пробуди,
пробуди
x
(3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoj Muntashir, Sandesh Shandilya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.