Текст и перевод песни Kailash Kher, Naresh Kamath & Paresh Kamath - Teri Deewani
प्रीत
की
लत
मोहे
ऐसी
लागी
Зависимость
от
компульсивности
для
Непала
हो
गई
मैं
मतवारी
Да,
я
сожалею.
बल-बल
जाऊँ
अपने
पिया
को
Ball-Ball
pass
हे,
मैं
जाऊँ
वारी-वारी
О,
я
пойду
вари-вари.
मोहे
सुध-बुध
ना
रही
तन-मन
की
Мохаве
утонул-Меркурий
ये
तो
जाने
दुनिया
सारी
Посещение
мира
बेबस
और
लाचार
फिरूँ
मैं
Крит
и
Балай
हारी
मैं,
दिल
हारी
Теряя
Мэри,
ее
сердце
...
हारी
मैं,
दिल
हारी
Теряя
Мэри,
ее
сердце
...
तेरे
नाम
से
जी
लूँ
Терри
зовут
Сег
Лу
तेरे
नाम
से
मर
जाऊँ
Имя
Тераи
последняя
смерть
будет
तेरे
नाम
से
जी
लूँ
Терри
зовут
Сег
Лу
तेरे
नाम
से
मर
जाऊँ
Имя
Тераи
последняя
смерть
будет
तेरी
जान
के
सदके
में
Шок,
чтобы
уйти
कुछ
ऐसा
कर
जाऊँ
Ковбой
выходит
на
улицу.
तूने
क्या
कर
डाला
Ураган
Ирма
मर
गई
मैं,
मिट
गई
मैं
Умри,
Мэри,
Мэтти!
हो
जी,
हाँ-हाँ
जी,
हो
गई
मैं
Да,
Джи,
да-да,
Джи,
да,
у
тебя
есть
...
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
तूने
क्या
कर
डाला
Что
ты
делал?
मर
गई
मैं,
मिट
गई
मैं
Я
мертв,
я
мертв.
हो
जी,
हाँ-हाँ
जी,
हो
गई
मैं
Да,
да,
да,
я
так
и
сделал.
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
इश्क़
जुनूँ
जब
हद
से
बढ़
जाए
И
когда
они
вырастут,
इश्क़
जुनूँ
जब
हद
से
बढ़
जाए
И
когда
они
вырастут,
हँसते-हँसते
आशिक
सूली
चढ़
जाए
Смейся-смейся,
аашик-годовалый
забрался
на
...
इश्क़
का
जादू
सर
चढ़कर
बोले
Магия
Ишка
इश्क़
का
जादू
सर
चढ़कर
बोले
Магия
Ишка
खूब
लगा
लो
पहरे,
रस्ते
रब
खोले
Посмотри
хорошенько,
открой
путь
Господу.
यही
इश्क़
ਦੀ
मर्ज़ी
है,
यही
रब
ਦੀ
मर्ज़ी
है
Такова
воля
Божья,
такова
воля
Божья.
यही
इश्क़
ਦੀ
मर्ज़ी
है,
यही
रब
ਦੀ
मर्ज़ी
है
Такова
воля
Божья,
такова
воля
Божья.
तेरे
बिन,
जीना
कैसा,
हाँ,
खुदगर्ज़ी
है
Как
жить
без
тебя,
да,
это
самоуверенно.
तूने
क्या
कर
डाला
Что
ты
делал?
मर
गई
मैं,
मिट
गई
मैं
Я
мертв,
я
мертв.
हो
जी,
हाँ-हाँ
जी,
हो
गई
मैं
Да,
да,
да,
я
так
и
сделал.
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Твой
наркоман,
наркоман.
ए,
मैं
रंग-रंगीली
दीवानी
А,
я
помешан
на
цвете
кожи.
ए,
मैं
रंग-रंगीली
दीवानी
Ответ:
я
зависим
от
цвета
кожи.
ए,
मैं
अलबेली,
मैं
मस्तानी
А,
Я
Альбели,
Я
Мастани
गाऊँ-बजाऊँ,
सब
को
रिझाऊँ
Ан-был,
все
в
сборе
ए,
मैं
दीन-धरम
से
बेगानी
А,
я
Бегани
из
Дин-Дхарама.
ए,
मैं
दीवानी,
मैं
दीवानी
А,
я
наркоман,
я
наркоман
तेरे
नाम
से
जी
लूँ
Имя
и
ке
Лу
तेरे
नाम
से
मर
जाऊँ
Твое
имя
означает
смерть.
तेरे
नाम
से
जी
लूँ
Имя
и
ке
Лу
तेरे
नाम
से
मर
जाऊँ
Твое
имя
означает
смерть.
तेरी
जान
के
सदके
में
Это
типично
для
вашей
семьи.
कुछ
ऐसा
कर
जाऊँ
Некий
вид
तूने
क्या
कर
डाला
Что
делаешь
Дэн
मर
गई
मैं,
मिट
गई
मैं
Электронная
почта:
<url>
हो
जी,
हाँ-हाँ
जी,
हो
गई
मैं
Хо
Джи,
Хон
Джи,
Хо
Джи
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Терри
лайвани,
тайванька
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Терри
лайвани,
тайванька
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Терри
лайвани,
тайванька
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Терри
лайвани,
тайванька
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Терри
лайвани,
тайванька
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Терри
лайвани,
тайванька
तेरी
दीवानी,
दीवानी
Терри
лайвани,
тайванька
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PARESH, NARESH, KAILASH KHER
Альбом
Kailasa
дата релиза
23-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.