Текст и перевод песни Kailash Kher - Meharbani Teri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meharbani Teri
Your Kindness
dheeme
dheeme
nasha
chadhne
de
Let
the
intoxication
slowly
rise,
roye
roye
ko
nam
padne
de
Let
the
tearful
one
find
solace.
rok
mat
teri
had
badhne
de
Don't
stop,
let
your
limits
expand,
meri
zid
ko
bhi
sir
chadhne
de
Let
my
stubbornness
also
reach
its
peak.
mere
hoshon
ke
gum
hone
tak
Until
my
senses
are
lost,
meharbaani
teri
Your
kindness,
meharbaani
teri
Your
kindness,
nee
meri
rooh
khone
tak...
Until
my
soul
is
lost...
dheeme
dheeme
nasha
chadhne
de
Let
the
intoxication
slowly
rise,
roye
roye
ko
nam
padne
de
Let
the
tearful
one
find
solace.
rok
mat
teri
had
badhne
de
Don't
stop,
let
your
limits
expand,
meri
zid
ko
bhi
sir
chadhne
de
Let
my
stubbornness
also
reach
its
peak.
mere
hoshon
ke
gum
hone
tak
Until
my
senses
are
lost,
meharbaani
teri
Your
kindness,
meharbaani
teri
Your
kindness,
nee
meri
rooh
khone
tak.
Until
my
soul
is
lost.
bharke
bhi
kar
raha
yu
ka
yu
khali
kyu
Why
is
it
still
empty
even
after
being
filled,
marke
bhi
jee
raha
mujhme
tu
hubahu
Even
after
dying,
you
live
within
me
exactly.
ye
daga
bhi
dua
lag
raha
aisa
kyu
Why
does
this
betrayal
feel
like
a
prayer,
teri
naa
rubaru.
And
your
no,
face
to
face.
tere
zaalim
hunar
padhne
de
Let
me
read
your
cruel
artistry,
ghola
tune
zeher
chadhne
de
You've
mixed
the
poison,
let
it
rise,
mera
ab
bhi
junoon
badhne
de
Let
my
madness
still
grow,
theher
mere
tabah
hone
tak
Stop
only
until
I'm
destroyed
meherbaani
teri
x2
Your
kindness
x2
nee
meri
rooh
khone
tak.
Until
my
soul
is
lost.
tera
bhi
mera
bhi
ek
hi
hai
khuda
Your
God
and
mine
are
one,
tera
gham
x2
Your
sorrow
x2
ishq
hai
par
juda
It's
love,
but
separated
tu
dukha
dil
dukha
de
zara
aur
maza
You,
the
sorrowful
heart,
give
more
pain
and
pleasure
na
chura
aankhen
yu
karna
yu
jaan
fida.
Don't
steal
your
eyes
away,
surrender
your
life
like
this.
tere
dhang
mere
rang
pisne
de
Let
your
ways
and
my
colors
blend,
thodi
si
ye
zameen
khisne
de
Let
this
earth
slide
a
little,
zara
sa
aasmaan
risne
de
Let
the
sky
rise
a
little,
tham
to
mere
fanaa
hone
tak
Stop
only
until
I'm
annihilated
hogi
meherbaani...
It
will
be
your
kindness...
meherbaani
x2
Your
kindness
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAILASH KHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.