Текст и перевод песни Kailash Kher - Vaari Vaari (Electro Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaari Vaari (Electro Version)
Вари Вари (Электронная версия)
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Balihaari
vaari
vaari
jaaun
Жертвую
собой,
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Teri
haank
bharun
Вдыхаю
твой
аромат
Bharun
taan
papihaai
Пою,
как
кукушка
Teri
haankh
bharun
Вдыхаю
твой
аромат
Bharun
taan
papihaai
Пою,
как
кукушка
Ek
paaon
pe
uchhal
marun
Прыгаю
на
одной
ноге
Marun
praan
utsaai
Отдаю
всю
свою
душу
Ek
paaon
pe
uchhal
marun
Прыгаю
на
одной
ноге
Marun
praan
utsaai
Отдаю
всю
свою
душу
O
oo
jogan
ban
ban
jhoomu
О,
я
стану
йогиней
и
буду
танцевать
Bairaagan
ban
ban
Стану
отшельницей
Jogan
ban
ban
jhoomu
Стану
йогиней
и
буду
танцевать
Bairaagan
ban
ban
Стану
отшельницей
Gholdishala
chakraaun
Буду
кружиться
в
твоем
доме
Itraaun
ban
than
Блуждать
по
лесам
и
полям
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Balihaari
vaari
vaari
jaaun
Жертвую
собой,
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Anhad
roop
dharun
Приму
бесформенный
облик
Dharun
rang
sat
ranga
Окрашусь
в
семь
цветов
радуги
Anhad
roop
dharun
Приму
бесформенный
облик
Dharun
rang
sat
ranga
Окрашусь
в
семь
цветов
радуги
Ho
teri
mani
se
jo
damku
Капля
с
твоего
камня
Damku
mite
sab
shanka
Стирает
все
мои
сомнения
Ho
teri
mani
se
jo
damku
Капля
с
твоего
камня
Damku
mite
sab
shanka
Стирает
все
мои
сомнения
Ho
baawal
baawal
jhoomu
О,
я
буду
танцевать,
как
ребенок
Main
chaatak
ban
ban
Стану,
как
чатак
(индийская
птица)
Ho
baawal
baawal
jhoomu
О,
я
буду
танцевать,
как
ребенок
Main
chaatak
ban
ban
Стану,
как
чатак
(индийская
птица)
Gholdishala
chakraaun
Буду
кружиться
в
твоем
доме
Itraaun
ban
than
Блуждать
по
лесам
и
полям
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Aye
main
vaari
vaari
jaaun
Да,
я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Aye
main
vaari
vaari
jaaun
Да,
я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Balihaari
vaari
vaari
jaaun
Жертвую
собой,
снова
и
снова
иду
к
тебе
Main
vaari
vaari
Я
снова
и
снова
Main
vaari
vaari
jaaun
Я
снова
и
снова
иду
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAILASH KHER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.