Текст и перевод песни Kain - Buborék
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nem
tudom,
hogy
ki
vagyok)
(I
don't
know
who
I
am)
(Már
nem
tudom,
hogy
ki
vagyok)
(I
don't
know
who
I
am
anymore)
(Ó-ó,
yeah)
(Oh-oh,
yeah)
Nem
tudom,
hogy
ki
vagyok,
már
nem
tudom,
hogy
ki
vagyok
I
don't
know
who
I
am,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Halkan
közelítesz,
meg
fülembe
suttogod
You
approach
me
quietly,
and
whisper
in
my
ear
Meleg
leheleted,
a
nyakamon
rúzsnyomok
Your
warm
breath,
lipstick
marks
on
my
neck
Annyit
szívod
már
a
vérem,
mint
a
kurva
szúnyogok
You've
been
sucking
my
blood
like
a
fucking
mosquito
Hol
érdekel
engem
az,
hogy
kivel
látlak
egy
helyen?
Why
should
I
care
who
I
see
you
with?
Tudod,
hogy
már
réges
régen
nem
forgunk
egy
tengelyen
You
know
that
we
haven't
been
on
the
same
page
for
a
long
time
Valamikor
talán
átjöhetnél
meztelen
Maybe
you
could
come
over
naked
sometime
Egész
este
filmeznénk
és
alhatnék
a
testeden
We
could
watch
movies
all
night
and
I
could
sleep
on
your
body
Szemeidbe
ég
ki
a
lángom
My
flame
burns
out
in
your
eyes
Zuhog
a
könnyed,
mint
az
eső,
elázok
Your
tears
pour
down
like
rain,
I'm
drenched
Félek,
hogy
megint
hibázok
I'm
afraid
I'm
going
to
make
a
mistake
again
Ez
a
kurva
csak
lopja
az
álmom
This
bitch
is
just
stealing
my
dreams
Ez
a
kurva
csak
lopja
az
álmomat
This
bitch
is
just
stealing
my
dreams
Félek,
ha
bántalak
I'm
afraid
if
I
hurt
you
Soha
sem
hagyom
el
a
láncokat
I'll
never
let
go
of
the
chains
Lopott
idő,
lopott
álom
Stolen
time,
stolen
dreams
Lopott
csókok,
amit
bánok
Stolen
kisses,
I
regret
Vissza
nincs,
tudom,
tudom
vissza
nincs
There's
no
going
back,
I
know,
I
know
there's
no
going
back
Nekem
mindig
olyan
lány
kell,
kinek
minden
titka
kincs
I
always
need
a
girl
whose
every
secret
is
a
treasure
Lopott
idő,
lopott
álom
Stolen
time,
stolen
dreams
Lopott
csókok,
amit
bánok
Stolen
kisses,
I
regret
Vissza
nincs,
tudom,
tudom
vissza
nincs
There's
no
going
back,
I
know,
I
know
there's
no
going
back
Nekem
mindig
olyan
lány
kell,
kinek
minden
titka
kincs
I
always
need
a
girl
whose
every
secret
is
a
treasure
Kérdezd
meg,
hogy
szerettem
-e
valaha
Ask
me
if
I
ever
loved
you
Válaszol
helyettem
a
gitárnak
dallama
The
melody
of
the
guitar
answers
for
me
De
addig
csend,
zárva
szobámnak
az
ablaka
But
until
then,
my
room's
window
is
closed
Agyamban
már
megint
csak
a
szar
érzések
halmaza
My
mind
is
again
filled
with
shitty
feelings
Próbálok
társaságban
lenni,
kicsit
élni
I
try
to
be
social,
to
live
a
little
De
ha
egymagamban
vagyok,
tudod,
elkezdek
félni
But
when
I'm
alone,
you
know,
I
start
to
get
scared
Egy
egész
album
a
rosszról
és
a
lányról
A
whole
album
about
the
bad
and
the
girl
Aki
miatt
lehetek
egy
icipici
sztárboy
That
I
could
be
a
tiny
bit
of
a
starboy
for
Van,
hogy
könnyebb,
de
mégsem
egyszerű
Sometimes
it's
easier,
but
it's
still
not
simple
Rendezett
rímek
között
sorok,
mi
nem
rendszerű
Lines
of
organized
rhymes,
but
the
order
is
random
Követ
egy
árnyék,
alakja
testszerű
I'm
followed
by
a
shadow,
its
shape
is
human-like
De
mégsem
az,
és
ezért
nem
olyan
egyszerű
But
it's
not,
and
that's
why
it's
not
so
simple
Ahol
most
vagyok
meg
fogok
fulladni
I'm
going
to
drown
where
I
am
now
Egy
buborék
egy
légüres
térben
A
bubble
in
a
vacuum
Ez
a
házam,
gyere
baby,
durrantsd
ki
This
is
my
home,
come
on
baby,
blow
it
up
Egyedül
én
mindig
is
féltem
I've
always
been
afraid
when
I'm
alone
Lopott
idő,
lopott
álom
Stolen
time,
stolen
dreams
Lopott
csókok,
amit
bánok
Stolen
kisses,
I
regret
Vissza
nincs,
tudom,
tudom
vissza
nincs
There's
no
going
back,
I
know,
I
know
there's
no
going
back
Nekem
mindig
olyan
lány
kell,
kinek
minden
titka
kincs
I
always
need
a
girl
whose
every
secret
is
a
treasure
Lopott
idő,
lopott
álom
Stolen
time,
stolen
dreams
Lopott
csókok,
amit
bánok
Stolen
kisses,
I
regret
Vissza
nincs,
tudom,
tudom
vissza
nincs
There's
no
going
back,
I
know,
I
know
there's
no
going
back
Nekem
mindig
olyan
lány
kell,
kinek
minden
titka
kincs
I
always
need
a
girl
whose
every
secret
is
a
treasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kovács Noé, Sirokai Koppány
Альбом
Ékszer
дата релиза
02-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.