Kain - Parfüm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kain - Parfüm




Parfüm
Парфюм
Szimatot veszek a csajról, viseli, rajta a Dolche parfüm
Чувствую запах девушки, на ней духи Dolche
Az illata jó, az illata jó, csak nem kéne az a kosztüm
Аромат хорош, аромат хорош, но этот костюм тебе не к лицу
Sajnálom leveszem rólad, sajnálom leveszem rólad
Прости, я сниму его с тебя, прости, я сниму его с тебя
Álljunk meg egy szóra, orrodon maradt a kóla
Остановись на секунду, у тебя на носу осталась кола
Vibe, vibe, elkapott engem a vibe
Вайб, вайб, меня захватил этот вайб
Motoron ülök a ez Yamaha drive, vodkámat keverem Canada Dry
Еду на мотоцикле, это Yamaha, водка смешана с Canada Dry
Lapos a buli, kéne egy cigi a számba
Вечеринка скучная, нужна сигарета
Csinálok egyet, közbe kifigyelem melyiket viszem az ágyba
Закуриваю одну, пока решаю, кого сегодня повести в постель
Nekem a szőke kell csak ne lenne ennyire flegma
Мне нужна блондинка, но только не такая высокомерная
Ide se néz, recseg az álla, rajta a Dolche szempa
Даже не смотрит в мою сторону, челюсть сжата, на ней Dolche очки
Megfontolom egyszer, másodjára én már lépek
Думаю один раз, два, и делаю шаг
Faszom kivan, ahogy lépni kezdek szemei akár a lézer
Член уже стоит, как только начинаю движение, её глаза как лазер
Rám vetődnek, spannak szólok, hogy szex szaga lesz az ágyneműnek
Устремлены на меня, говорю корешу, что сегодня постельное бельё будет пахнуть сексом
Ma este nyomatékot adsz baby az "á" betűnek
Сегодня вечером ты узнаешь, детка, всю силу буквы "А"
Hajad húzom, füstöm fújom, kajak repked
Трогаю твои волосы, выпускаю дым, всё как в замедленной съёмке
Nagyot megyünk, nagyon alakítunk ketten
Зажигаем по полной, вдвоём у нас отлично получается
De nem adom el, tudod a szívemet nem adom el
Но я не продамся, знаешь, свое сердце я не отдам
Fontosabb nekem a béke, régóta nem vagyok jóba a szerelemmel
Мне важнее покой, я давно не лажу с любовью
Tik-tak, ketyeg óra
Тик-так, часы тикают
Nem ülök fel lóra, inkább ő ül rám és nyomja
Не сяду на лошадь, лучше она сядет на меня и придавит
Szimatot veszek a csajról, viseli, rajta a Dolche parfüm
Чувствую запах девушки, на ней духи Dolche
Az illata jó, az illata jó, csak nem kéne az a kosztüm
Аромат хорош, аромат хорош, но этот костюм тебе не к лицу
Sajnálom leveszem rólad, sajnálom leveszem rólad
Прости, я сниму его с тебя, прости, я сниму его с тебя
Álljunk meg egy szóra, orrodon maradt a kóla
Остановись на секунду, у тебя на носу осталась кола






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.